Werbung
 Übersetzung für 'in guten wie in schlechten Zeiten' von Deutsch nach Isländisch
í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten
standa saman í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten zusammenhalten
Teiltreffer
illa haldinn {adj}in einem schlechten Zustand [krank]
áður fyrr {adv}in früheren Zeiten
í árdaga {adv}in prähistorischen Zeiten
forðum daga {adv}in früheren Zeiten
á fyrri tímum {adv}in früheren Zeiten
í gamla daga {adv}in alten Zeiten
til forna {adv}in früheren Zeiten
í öndverðu {adv}in früheren Zeiten
í fornöld {adv}in früheren Zeiten
Ég fékk inni á slæmu hóteli.Ich bin in einem schlechten Hotel untergekommen.
vera með góðan / vondan smekkeinen guten / schlechten Geschmack haben
Þau búa í lélegri íbúð við bágar aðstæður. Sie wohnen in einer schlechten Wohnung unter schwierigen Verhältnissen.
Neyðin á rætur sínar rekja til slæms efnahagsástands. Die Not hat ihren Ausgangspunkt in der schlechten Wirtschaftslage.
bókm.F
Ástin á tímum kólerunnar [Gabriel García Márquez]
Die Liebe in den Zeiten der Cholera
Húsið er í góðu ástandi.Das Haus ist in einem guten Zustand.
Þer skortur á góðum barnabókum á safninu. Es gibt einen Mangel an guten Kinderbüchern in der Bibliothek.
Árangur í fyrirtækjarekstri ræðst af góðu starfsfólki. Erfolg in der Unternehmensführung wird von guten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern bestimmt.
lifa í vellystingum (praktuglega)wie Gott in Frankreich leben
hrynja eins og spilaborgwie ein Kartenhaus in sich zusammenfallen
málshát.
lifa í óhófsmunaði
leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'in guten wie in schlechten Zeiten' von Deutsch nach Isländisch

in guten wie in schlechten Zeiten
í blíðu og stríðu

in guten wie in schlechten Zeiten zusammenhalten
að standa saman í blíðu og stríðu

Werbung
in einem schlechten Zustand [krank]
illa haldinn {adj}
in früheren Zeiten
áður fyrr {adv}

forðum daga {adv}

á fyrri tímum {adv}

til forna {adv}

í öndverðu {adv}

í fornöld {adv}
in prähistorischen Zeiten
í árdaga {adv}
in alten Zeiten
í gamla daga {adv}
Ich bin in einem schlechten Hotel untergekommen.
Ég fékk inni á slæmu hóteli.
einen guten / schlechten Geschmack haben
að vera með góðan / vondan smekk
Sie wohnen in einer schlechten Wohnung unter schwierigen Verhältnissen.
Þau búa í lélegri íbúð við bágar aðstæður.
Die Not hat ihren Ausgangspunkt in der schlechten Wirtschaftslage.
Neyðin á rætur sínar að rekja til slæms efnahagsástands.
Die Liebe in den Zeiten der Cholera
Ástin á tímum kólerunnar [Gabriel García Márquez]bókm.F
Das Haus ist in einem guten Zustand.
Húsið er í góðu ástandi.
Es gibt einen Mangel an guten Kinderbüchern in der Bibliothek.
Það er skortur á góðum barnabókum á safninu.
Erfolg in der Unternehmensführung wird von guten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern bestimmt.
Árangur í fyrirtækjarekstri ræðst af góðu starfsfólki.
wie Gott in Frankreich leben
að lifa í vellystingum (praktuglega)
wie ein Kartenhaus in sich zusammenfallen
að hrynja eins og spilaborg
leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
að lifa í óhófsmunaðimálshát.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!