Werbung
 Übersetzung für 'richten' von Deutsch nach Isländisch
NOUN   das Richten | -
VERB   richten | richtete | gerichtet
SYNO anlehnen | ausbessern | ausrichten | ...
dæma (e-n/e-ð)(über jdn./etw.) richten
beina e-u til e-setw. an jdn./etw. richten
ota e-u e-metw. auf jdn. richten [Messer]
beina e-u e-m/e-uetw. auf jdn./etw. richten
rétta e-ðetw. gerade richten
tortíma e-uetw. zugrunde richten [zerstören]
orðtak
leggja e-n velli
jdn. zugrunde richten
3 Wörter
reiðhj.
gera við reiðhjólið
das Fahrrad richten
snúa sér til e-ssich an jdn./etw. richten
beinast gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. richten
taka mið af e-m/e-usich nach jdm./etw. richten
miðast við e-n/e-ðsich nach jdm./etw. richten
laga sig e-m/e-usich nach jdm./etw. richten
fremja sjálfsmorðsich selbst richten [Selbstmord begehen]
4 Wörter
beina sérstakri athygli e-usein Hauptaugenmerk auf etw.Akk. richten
leggja sig eftir e-usein Interesse auf etw. richten
laga til á sér háriðsichDat. die Haare richten
5+ Wörter
Allir verða taka mið af honum og hans áætlunum. Alle müssen sich nach ihm und seinen Plänen richten.
Mig langar vita hverju ég á taka mið af.Ich möchte wissen, wonach ich mich richten soll.
Við förum eftir fyrirmælunum.Wir richten uns nach den Bestimmungen.
beina kastljósinu e-udas / sein Augenmerk auf etw. richten
snúa sér með fyrirspurn sína til viðkomandi ráðherra sich mit einer Anfrage an den zuständigen Minister richten
hafa uppi algjörlega tilhæfulausar ásakanir á hendur e-mvöllig haltlose Vorwürfe gegen jdn. richten
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'richten' von Deutsch nach Isländisch

(über jdn./etw.) richten
að dæma (e-n/e-ð)
etw. an jdn./etw. richten
að beina e-u til e-s
Werbung
etw. auf jdn. richten [Messer]
að ota e-u að e-m
etw. auf jdn./etw. richten
að beina e-u að e-m/e-u
etw. gerade richten
að rétta e-ð
etw. zugrunde richten [zerstören]
að tortíma e-u
jdn. zugrunde richten
að leggja e-n að velliorðtak

das Fahrrad richten
að gera við reiðhjóliðreiðhj.
sich an jdn./etw. richten
að snúa sér til e-s
sich gegen jdn./etw. richten
að beinast gegn e-m/e-u
sich nach jdm./etw. richten
að taka mið af e-m/e-u

að miðast við e-n/e-ð

að laga sig að e-m/e-u
sich selbst richten [Selbstmord begehen]
að fremja sjálfsmorð

sein Hauptaugenmerk auf etw.Akk. richten
að beina sérstakri athygli að e-u
sein Interesse auf etw. richten
að leggja sig eftir e-u
sichDat. die Haare richten
að laga til á sér hárið

Alle müssen sich nach ihm und seinen Plänen richten.
Allir verða að taka mið af honum og hans áætlunum.
Ich möchte wissen, wonach ich mich richten soll.
Mig langar að vita hverju ég á að taka mið af.
Wir richten uns nach den Bestimmungen.
Við förum eftir fyrirmælunum.

das / sein Augenmerk auf etw. richten
að beina kastljósinu að e-u
sich mit einer Anfrage an den zuständigen Minister richten
að snúa sér með fyrirspurn sína til viðkomandi ráðherra
völlig haltlose Vorwürfe gegen jdn. richten
að hafa uppi algjörlega tilhæfulausar ásakanir á hendur e-m
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Kerngeschäfte einer Universalbank richten sich nach den Kundenbedürfnissen.
  • Das Ziel der Attention Training Technique ist, die Aufmerksamkeit weg von dysfunktionalen Denkprozessen nach außen zu richten.
  • Die Vergaberegeln richten sich nach dem Datum der Erstveröffentlichung. Die Auszeichnungen richten sich nach Verkäufen (sales).
  • Die Comic-Geschichten richten sich an Kinder im Grundschulalter.
  • Gott ist Herr und Du bist Knecht, gleich wie du Mensch wirst hier richten mich, so wird Gott auch dort richten Dich".

  • Die Fahrzeugmodelle deren Spurführungsmasse der Radsätze sich nach den NMRA-Normen richten "nicht" oder "nur bedingt" auf Gleisen einsetzbar die sich nach den NEM-Normen richten.
  • Die spezifischen Aufgaben eines jeden Kommentars richten sich auch nach der (vermuteten) Lesergruppe.
  • Spezielle Ausschüsse hingegen richten sich auf unerwartet auftretende Problemlagen.
  • Die fünf Praktiken richten sich an den Amida-Buddha.
  • Sowohl der "BDK" als auch der "RKK" richten Ausscheidungswettbewerbe bis hin zu Deutschen Meisterschaften aus. Andere Verbände richten über der Bundesebene noch Europa- und Weltmeisterschaften aus.

  • Die meisten Beschwerden, im Jahr 2003 fast 67 %, richten sich gegen die Europäische Kommission. 10,7 % richten sich gegen das Europäische Parlament.
  • Die Bezüge richten sich nach der Bundesbesoldungsordnung A oder B.
  • Beim Richten von Rundteilen gibt es die Verfahren Roll-Richten und Biege-Richten.
  • Diese Angebote richten sich an Beschäftigte aller beruflichen Felder.
  • Die Anstoßzeiten richten sich nach der Mitteleuropäischen Zeit (MEZ).

  • Wichtig für eine Differenzierung dieser Begrifflichkeiten ist die Unterscheidung zwischen VSS, die sich an Endverbraucher richten (business to consumer, B2C) und VSS, die ausschließlich für den Handel zwischen Unternehmen genutzt werden (business to business, B2B).
  • Richten von Bändern bzw. Coils ist aufgrund der im Coil vorhandenen Spannungen und Unebenheiten sinnvoll.
  • Martin verneint, weil man die Frage nach seinem, Birgitta Carolinas und jedes anderen Menschen Schicksal nur an Gott richten könne; wenn es keinen Gott mehr gebe, gebe es auch niemanden, an den man diese Frage richten könne.
  • In Strafverfahren, die sich lediglich gegen Jugendliche richten, ist gemäß [...] JGG die Öffentlichkeit von der Verhandlung ausgeschlossen.
  • Die Leistungen richten sich nach [...] Nr. 1–5 SGB XII.

    Werbung
    © dict.cc Icelandic-German dictionary 2026
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!