Werbung
 Übersetzung für 'sich etw ertrotzen' von Deutsch nach Isländisch
herja e-ð útsichDat. etw. ertrotzen
e-u framgengtsichDat. etw. ertrotzen
Teiltreffer
herja út leyfisich eine Genehmigung ertrotzen
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
langa (í) e-ð (frá e-m) (í e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
óska sér e-s (frá e-m) (í e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
strita við (gera) e-ðsich abmühen mit etw. / (damit, etw. zu tun)
velja (sér) e-n/e-ð (sem e-ð) (sichDat.) jdn./etw. (zu/als etw.) erkiesen [veraltet] [geh.]
bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð) sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
kalla e-n/sig/e-ð e-ðjdn./sich/etw. als etw. bezeichnen [nennen]
sveipa e-n/sig/e-ð e-ujdn./sich/etw. in etw.Akk. hüllen
verja e-n/e-ð/sig (fyrir/gegn e-u)jdn./etw./sich (vor/gegen etw.) schützen
orðtak
hasla sér völl (á/í e-u / sem e-ð)
sich (in etw.Dat. / als etw.) etablieren
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
vænta e-s (af e-m/e-u)(sichDat.) (von jdm./etw.) etw. erwarten
e-ð ber við e-ð etw. zeichnet sich auf etw. ab [ist an seinen Umrissen (deutlich) erkennbar]
tryggja e-n/sig/e-ð (gegn e-u)jdn./sich/etw. (gegen etw.) versichern
útbía e-n/e-ð/sig (með e-u)jdn./etw./sich (mit etw.) besudeln
óhreinka e-n/e-ð/sig (með e-u)jdn./etw./sich (mit etw.) besudeln
sulla e-u á e-n/e-ð/sigjdn./etw./sich mit etw. besudeln
vera montinn af e-usichDat. etw. auf etw. einbilden
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'sich etw ertrotzen' von Deutsch nach Isländisch

sichDat. etw. ertrotzen
að herja e-ð út

að fá e-u framgengt

sich eine Genehmigung ertrotzen
að herja út leyfi
Werbung
sich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
að halla sér/e-u (upp) að e-u
etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
e-ð rímar (við e-ð)
sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
að langa (í) e-ð (frá e-m) (í e-ð)

að óska sér e-s (frá e-m) (í e-ð)
sich abmühen mit etw. / (damit, etw. zu tun)
að strita við (að gera) e-ð
(sichDat.) jdn./etw. (zu/als etw.) erkiesen [veraltet] [geh.]
að velja (sér) e-n/e-ð (sem e-ð)
sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
að bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð)
jdn./sich/etw. als etw. bezeichnen [nennen]
að kalla e-n/sig/e-ð e-ð
jdn./sich/etw. in etw.Akk. hüllen
að sveipa e-n/sig/e-ð e-u
jdn./etw./sich (vor/gegen etw.) schützen
að verja e-n/e-ð/sig (fyrir/gegn e-u)
sich (in etw.Dat. / als etw.) etablieren
að hasla sér völl (á/í e-u / sem e-ð)orðtak
sichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
að vænta e-s af e-m
(sichDat.) (von jdm./etw.) etw. erwarten
að vænta e-s (af e-m/e-u)
etw. zeichnet sich auf etw. ab [ist an seinen Umrissen (deutlich) erkennbar]
e-ð ber við e-ð
jdn./sich/etw. (gegen etw.) versichern
að tryggja e-n/sig/e-ð (gegn e-u)
jdn./etw./sich (mit etw.) besudeln
að útbía e-n/e-ð/sig (með e-u)

að óhreinka e-n/e-ð/sig (með e-u)
jdn./etw./sich mit etw. besudeln
að sulla e-u á e-n/e-ð/sig
sichDat. etw. auf etw. einbilden
að vera montinn af e-u
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!