Werbung
 Übersetzung für 'den Hass schüren' von Deutsch nach Italienisch
fomentare l'odio {verb}(den) Hass schüren
Teiltreffer
gastr.
attizzare la brace {verb}
die Glut schüren
pol.
fomentare qc. {verb} [p. es. la rivolta]
etw.Akk. schüren [z. B. den Aufstand]
6
odio {m}Hass {m}
93
odio {m} insanabileunversöhnlicher Hass {m}
collera {f}Hass {m} [Zorn]
6
odio {m} visceraleabgrundtiefer Hass {m}
scatenare l'odio {verb}Hass entfachen
covare l'odio {verb} [fig.]Hass nähren [fig.]
nutrire odio per qn. {verb}Hass gegen jdn. hegen
schizzare odio {verb}Hass sprühen [auch vor ... ]
Il loro odio si volse contro di lui.Ihr Hass richtete sich gegen ihn.
geogr.
L'Aia {f}
Den Haag {n}
cogli {prep} [con + gli]mit den
colle {prep} [con + le]mit den
giochi
raddoppiare la posta {verb}
den Einsatz verdoppeln
dare l'abbrivo {verb} [fig.]den Anstoß geben
crollare il capo {verb} [lett.]den Kopf schütteln
sport
arrestare il pallone {verb}
den Ball halten
abbassare il sedile {verb}den Sitz zurückklappen
loc.
scrollarsi di dosso la neve {verb}
den Schnee abschütteln
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Obwohl sich al-Hadi in seinem Artikel relativ freundlich gegenüber den Briten geäußert hatte, erhielt er als Antwort darauf einen Brief von Pendeta Za'ba, der ihn kritisierte, insgeheim doch Hass gegenüber den Briten zu schüren.
  • Das Simon-Wiesenthal-Zentrum setzte den Vorfall an vierter Stelle der weltweit schlimmsten antiisraelischen/antisemitischen Vorfälle des Jahres 2014 und betonte, Höger und Groth hätten eine wesentliche Rolle dabei gespielt, Hass auf Israel zu schüren.
  • Ende 2005 strebte der UMP-Abgeordnete François Grosdidier eine Klage gegen sieben Rapgruppen an, darunter 113, mit der Begründung, dass ihre Texte Rassismus und den "Hass gegen Frankreich" schüren würden und somit an den Ausschreitungen in den Pariser Vororten im Sommer 2005 mit verantwortlich wären.
  • Hermann nutzt das Verhalten der Römer, um den Hass im Volk gegen sie zu schüren.
  • Ein weiterer Erklärungsansatz für das Massaker ist, dass das Argyll-Regiment, das eindeutig den Campbells zugerechnet wurde, beauftragt wurde, um den jahrhundertealten Zwist zwischen den Hochlandclans neu zu schüren.

  • 261bis StGB das Schüren von Emotionen, um gegenüber den Betroffenen Hassgefühle zu entwickeln oder diesen freien Lauf zu lassen.
  • Laut Zeit online schüren „radikale buddhistische Mönche ...
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!