Werbung
 Übersetzung für 'die Ruhe bewahren' von Deutsch nach Italienisch
VERB   die Ruhe bewahren | bewahrte die Ruhe / die Ruhe bewahrte | die Ruhe bewahrt
mantenere la calma {verb}die Ruhe bewahren
Teiltreffer
conservare la padronanza di sé {verb}die Fassung bewahren
perdere la calma {verb}die Ruhe verlieren
salvare qn./qc. {verb}jdn./etw. bewahren
13
loc.
mantenere la calma {verb}
ruhig Blut bewahren
dare una buona prova {verb}sichAkk. bewähren
preservare qc. {verb}etw.Akk. bewahren [behüten]
7
conservare qc. {verb} [proteggere]etw.Akk. bewahren [schützen]
79
serbare un buon ricordo di qn./qc. {verb}ein gutes Andenken von jdm./etw. bewahren
quiete {f}Ruhe {f}
7
calma {f}Ruhe {f}
113
posa {f} [lett.] [quiete]Ruhe {f}
5
tranquillità {f} [inv.]Ruhe {f}
50
silenzio {m}Ruhe {f}
18
pace {f} [quiete]Ruhe {f}
23
trovare serenità {verb}Ruhe finden
con calmain Ruhe
riposo {m}Ruhe {f} [Ausruhen] [Schlaf]
46
loc.
Riposa in pace!
Ruhe in Frieden!
Lasciami stare!Lass mich in Ruhe!
Lasciami in pace!Lass mich in Ruhe!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Während der Kämpfe patrouillierte Uribe mit einer Reitertruppe die Straßen von Santiago, den Säbel unter dem Priesterkleid tragend, um die Ruhe in der Stadt zu bewahren.
  • Man glaubte zunächst an einen Unfall und forderte die Menschen im benachbarten Südturm (WTC 2) auf, Ruhe zu bewahren und am Arbeitsplatz zu bleiben.
  • Dabei lernen sie von ihrer Mutter die Geheimplätze kennen, zu arbeiten, ohne in den Felsen stecken zu bleiben, und in gefährlichen Situationen Ruhe zu bewahren.
  • November 1848 dazu auf, die Beschlüsse der Nationalversammlung zu achten und Ruhe zu bewahren.
  • Zugleich konnte die Region sich dadurch viel an Naturbelassenheit und Ruhe bewahren.

  • Weiter setzte sich Laína mit Parteien und Gewerkschaften in Verbindung und bat, Ruhe zu bewahren, da die Befürchtung bestand, dass Massendemonstrationen o.
  • In Osttimor wurden die Aktivisten aufgefordert Ruhe zu bewahren und nicht mit Gegengewalt zu reagieren.
  • Ihr Ziel ist es, die Mädchen vor dem „Knast“ zu bewahren und ihnen eine Perspektive aufzuzeigen.
  • In den ersten Monaten gelang es ihm Ruhe in der Steiermark zu bewahren.
  • Der Graf hatte sich stets gegen die Schaffung eines Stausees in der Klamm gewehrt, um deren natürliche Schönheit zu bewahren.

  • türkisch-syrischen Grenzgebiet steht der Versuch gegenüber, ein friedliches Image im Westen anzustreben, um vor allem Europa als „sicheren Hafen“ für Ruhe- und Rückzugsgebiete zu bewahren.
  • Das deutsche Volk müsse Ruhe und Ordnung bewahren und seinen regierenden Fürsten folgen.
  • Doch während er einfach in Ruhe sein Leben leben will, strebt das US-Militär nach einer endgültigen Lösung, um das Geheimnis dieser Versuche zu bewahren und in Zukunft neue, auf gentechnischer Basis beruhende Projekte umsetzen zu können.
  • Nicht nur der Hund, sondern auch der Mensch lernt dabei Ruhe zu bewahren und dem hektischen Alltag zu entfliehen.
  • Aufrufe des Präsidenten und des Vize-Präsidenten, Ruhe zu bewahren, blieben wirkungslos; auch an anderen Stellen der Hauptstadt kam es zu Schusswechseln.

  • Nach einigen Gefechten zwischen ihm und dessen Schergen können Griffith und Nadia ihn bezwingen und tausende Menschen vor ihrem Ende bewahren.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!