Werbung
 Übersetzung für 'Abschlagen' von Deutsch nach Italienisch
NOUN   das Abschlagen | -
VERB   abschlagen | schlug ab / abschlug | abgeschlagen
SYNO abhacken | ablehnen | abschlagen | ...
agr.
bacchiatura {f} [tecnica di raccolta]
Abschlagen {n}
agr.
abbacchiatura {f} [rar.] [tecnica di raccolta]
Abschlagen {n}
agr.ortic.
bacchiatura {f} [tecnica di raccolta]
Ernte {f} durch Abschlagen
agr.ortic.
abbacchiatura {f} [rar.] [tecnica di raccolta]
Ernte {f} durch Abschlagen
agr.
bacchiatura {f} [periodo]
Erntezeit {f} durch Abschlagen
agr.
abbacchiatura {f} [rar.] [periodo]
Erntezeit {f} durch Abschlagen
6 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • "brunzen" für "urinieren, Wasser abschlagen" zu finden.
  • Die Vereisung durch Süßwasser bildet eine härtere Eisschicht, die sich schwerer abschlagen lässt als die Vereisung durch Spritzwasser.
  • In Köln heißt das ursprünglich nur von Jungen ausgeübte Spiel „kippe“ oder „kippen“, ein Ausdruck für „Spitze abschlagen“, der auch in Westfalen (hier meist „kitschen“) und in Holstein verwendet wird.
  • Er wird in den "Trioedd Ynys Prydein" („Die Triaden der Insel Britannien“) als einer der „unerträglichen Ritter am Hofe Arthurs“ bezeichnet, weil man ihm wegen seiner Wildheit und Stärke nichts abschlagen konnte.
  • Das Lehnwort „Rabatt“ stammt aus „von einer Summe abschlagen, abziehen“ (...), einem untergegangenen italienischen Verb aus dem 13.

  • Angeblich ließen Kapitäne nach dem Auslaufen die Verzierungen abschlagen, um das Schiff wieder seetüchtig zu machen.
  • , wurde abschlagen. Von Pietro gibt es keine weiteren Nachrichten im Steinbruch.
  • Redd zeigt Charakterzüge der Herzkönigin aus Alice im Wunderland und der Roten Königin aus Alice hinter den Spiegeln, so lässt sie zum Beispiel ihren Feinden immer den Kopf abschlagen.
  • Megacle teilt Aristea endlich die Wahrheit mit: Da Licida ihm einst das Leben gerettet habe, könne er ihm seinen Wunsch nicht abschlagen.
  • Armee-Korps erwehrte sich dabei der Angriffe des rechten Flügels der französischen Loirearmee und konnte nach Ankunft von Verstärkungen den Gegner trotz dessen mehrfacher Überlegenheit an Truppenzahl abschlagen.

  • Anderen Traditionen zufolge hingegen wurden die Täter geblendet, und Mohammed ließ ihnen Hände und Füße abschlagen.
  • Obwohl sich dieser von ihr verhöhnt fühlt, kann er ihr nichts abschlagen.
  • Der Schlange den Kopf abschlagen.
  • Am besten ist jedoch, wenn man sich von anderen Banjagängern abschlagen lässt.
  • Coriolanus konnte die Bitte seiner Mutter, die mit Selbstmord drohte und sich mit seiner Frau und seinen Kindern vor ihm niederwarf, nicht abschlagen und zog ab, was ihm die Volsker auf einer Volksversammlung in Antium als Verrat vorwarfen und ihn dort ermordeten.

  • Mancherorts wird das Tonnenabschlagen heute auch auf dem Fahrrad ausgeübt, und für Kinder gibt es vielfach während der Hauptveranstaltung ein gerne angenommenes Kindertonnenabschlagen zu Fuß, wobei die Kleinen kein echtes Fass abschlagen müssen, sondern nur kleinere, selbst gebastelte Exemplare.
  • Die burgundische Regentin Brunichild lässt dem Alamannenherzog Uncilin aus Rache für die Ermordung ihres Hausmeiers Protadius einen Fuß abschlagen.
  • "Szene 3." Mercure ruft Persée herein, der sich den Schild vor die Augen hält und Méduse so gefahrlos den Kopf abschlagen kann. Er wickelt ihn in ein Leinentuch, um ihn mitzunehmen.
  • Korps (General Noël Jean-Baptiste Dumas) abschlagen.
  • Aus Rache für die Ermordung des Protadius ließ Königin Brunichilde 607 Uncilin einen Fuß abschlagen; er wurde dadurch als Herzog amtsunfähig.

    Werbung
    © dict.cc Italian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!