NOUN | die Bitte | die Bitten | |
SYNO | Antrag | Appell | Aufforderung | ... |
NOUN article sg | article pl
| per piacere | bitte | |
| Per favore! [richiesta] | Bitte! | |
| Per cortesia! [richiesta] | Bitte! | |
Substantive |
| richiesta {f} | Bitte {f} [Anfrage] 73 | |
| preghiera {f} | Bitte {f} 36 | |
| supplica {f} | Bitte {f} 10 | |
2 Wörter: Andere |
| Insomma! | Also bitte! | |
| Prego! | Bitte (schön)! | |
| automob. Faccia il pieno, per favore! | Bitte volltanken! | |
| Il conto, per favore! | Bitte zahlen! | |
| Eccoti qua! | Hier bitte! | |
| Come? | Wie bitte? | |
| Prego? | Wie bitte? | |
| Come, scusi? | Wie bitte? [Höflichkeitsform einer einzelnen erwachsenen Person gegenüber] | |
| Come, scusa? | Wie bitte? [zu jemandem, den man duzt] | |
3 Wörter: Andere |
| Prego! | Bitte (gern geschehen)! | |
| ungeprüft Entra pure | Bitte komm herein | |
| Si prega di non toccare. | Bitte nicht berühren. | |
| Prego, Le pare. | Bitte, keine Ursache. | |
| ungeprüft Prego, entra pure! | Bitte, komm herein! | |
| Figurati! | Bitte. (Gern geschehen.) | |
| Un attimo, per favore! | Einen Augenblick, bitte! | |
| Scusi! | Entschuldigen Sie bitte! | |
| Capirai! | Ich bitte dich! | |
| Ti prego! | Ich bitte dich! | |
| La prego! | Ich bitte Sie! | |
3 Wörter: Verben |
| accondiscendere a una richiesta {verb} | eine Bitte bewilligen | |
| rispondere a una preghiera {verb} | einer Bitte nachkommen | |
| esaudire la preghiera di qn. {verb} | jdm. die Bitte gewähren | |
4 Wörter: Andere |
| Ma mi faccia il piacere! | Aber ich bitte Sie! | |
| Si serva per favore! | Bitte bedienen Sie sich! | |
| ungeprüft La prego si muove. | Bitte beeilen Sie sich. | |
| Un caffè, per favore! [grande espresso viennese con un po' di latte] | Einen großen Braunen, bitte! [österr.] | |
| Un'insalata verde, per favore! | Einen grünen Salat, bitte! | |
| ungeprüft vorrei pagare, per favore | Ich möchte bitte bezahlen | |
5+ Wörter: Andere |
| traff. (Mi) favorisca il biglietto! | (Geben Sie mir) Ihre Fahrkarte, bitte! | |
| Favorisca alla cassa! | Begeben Sie sich bitte zur Kasse! | |
| Per favore resti in linea, le passo ... [nome, cognome] | Bitte bleiben Sie am Apparat, ich verbinde Sie mit ... [Vorname, Name] | |
| La prego di scusare il ritardo. | Bitte entschuldigen Sie die Verspätung. | |
| Ci porti il menù, per favore! | Bringen Sie uns bitte die Speisekarte! | |
| Dammi un esempio tipico, per favore! | Gib mir bitte ein typisches Beispiel! | |
| Si prega di lasciare un messaggio. | Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht. | |
| Le porgo le mie più sentite scuse. | Ich bitte Sie aufrichtig um Verzeihung. | |
| Ti ringrazio! – Figurati! | Ich danke dir! – Aber ich bitte dich! | |
| La ringrazio! – Si figuri! | Ich danke Ihnen! – Aber ich bitte Sie! | |
| Può ripetere, per favore? | Können Sie das bitte wiederholen? | |
| VocVia. Me ne può far lo spelling, per piacere? | Können Sie mir das bitte buchstabieren? | |
| Mi può aiutare, per favore? | Können Sie mir helfen, bitte? | |
| Leggere attentamente le avvertenze! | Lesen Sie bitte die Packungsbeilage! | |
| Favoriscano in salotto! | Nehmen Sie bitte im Wohnzimmer Platz! | |
| Mi dica, per favore, dove devo scendere? | Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss? | |
| Aspetti un momento, per favore! | Warten Sie bitte einen Moment! | |
52 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Bitte' von Deutsch nach Italienisch
- bitte
- per piacere
- Bitte!
- Per favore! [richiesta]
Per cortesia! [richiesta]
- Bitte {f} [Anfrage]
- richiesta {f}
- Bitte {f}
- preghiera {f}
supplica {f}
- Also bitte!
- Insomma!
- Bitte (schön)!
- Prego!
- Bitte volltanken!
- Faccia il pieno, per favore!automob.
- Bitte zahlen!
- Il conto, per favore!
- Hier bitte!
- Eccoti qua!
- Wie bitte?
- Come?
Prego?
- Wie bitte? [Höflichkeitsform einer einzelnen erwachsenen Person gegenüber]
- Come, scusi?
- Wie bitte? [zu jemandem, den man duzt]
- Come, scusa?
- Bitte (gern geschehen)!
- Prego!
- Bitte komm herein
- ungeprüft Entra pure
- Bitte nicht berühren.
- Si prega di non toccare.
- Bitte, keine Ursache.
- Prego, Le pare.
- Bitte, komm herein!
- ungeprüft Prego, entra pure!
- Bitte. (Gern geschehen.)
- Figurati!
- Einen Augenblick, bitte!
- Un attimo, per favore!
- Entschuldigen Sie bitte!
- Scusi!
- Ich bitte dich!
- Capirai!
Ti prego!
- Ich bitte Sie!
- La prego!
- eine Bitte bewilligen
- accondiscendere a una richiesta {verb}
- einer Bitte nachkommen
- rispondere a una preghiera {verb}
- jdm. die Bitte gewähren
- esaudire la preghiera di qn. {verb}
- Aber ich bitte Sie!
- Ma mi faccia il piacere!
- Bitte bedienen Sie sich!
- Si serva per favore!
- Bitte beeilen Sie sich.
- ungeprüft La prego si muove.
- Einen großen Braunen, bitte! [österr.]
- Un caffè, per favore! [grande espresso viennese con un po' di latte]
- Einen grünen Salat, bitte!
- Un'insalata verde, per favore!
- Ich möchte bitte bezahlen
- ungeprüft vorrei pagare, per favore
- (Geben Sie mir) Ihre Fahrkarte, bitte!
- (Mi) favorisca il biglietto!traff.
- Begeben Sie sich bitte zur Kasse!
- Favorisca alla cassa!
- Bitte bleiben Sie am Apparat, ich verbinde Sie mit ... [Vorname, Name]
- Per favore resti in linea, le passo ... [nome, cognome]
- Bitte entschuldigen Sie die Verspätung.
- La prego di scusare il ritardo.
- Bringen Sie uns bitte die Speisekarte!
- Ci porti il menù, per favore!
- Gib mir bitte ein typisches Beispiel!
- Dammi un esempio tipico, per favore!
- Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht.
- Si prega di lasciare un messaggio.
- Ich bitte Sie aufrichtig um Verzeihung.
- Le porgo le mie più sentite scuse.
- Ich danke dir! – Aber ich bitte dich!
- Ti ringrazio! – Figurati!
- Ich danke Ihnen! – Aber ich bitte Sie!
- La ringrazio! – Si figuri!
- Können Sie das bitte wiederholen?
- Può ripetere, per favore?
- Können Sie mir das bitte buchstabieren?
- Me ne può far lo spelling, per piacere?VocVia.
- Können Sie mir helfen, bitte?
- Mi può aiutare, per favore?
- Lesen Sie bitte die Packungsbeilage!
- Leggere attentamente le avvertenze!
- Nehmen Sie bitte im Wohnzimmer Platz!
- Favoriscano in salotto!
- Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss?
- Mi dica, per favore, dove devo scendere?
- Warten Sie bitte einen Moment!
- Aspetti un momento, per favore!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- "litḗ" ‚Bitte‘, ‚Flehen‘) ist eine Form des gemeinschaftlichen Gebets, bei der von einem Vorbeter, Diakon oder Kantor (eventuell auch von einer Schola) Anliegen oder Anrufungen vorgetragen und von der Gemeinde mit einem gleichbleibenden Ruf (zum Beispiel „erbarme dich unser“ oder „bitte für uns“) beantwortet werden.
- ... „mein Herr“) ist als Reaktion im Sinne von „Ja, bitte?
- April 1961 eingeführten Hinweisschilder „Rastplatz bitte sauber halten“ sowie „Parkplatz bitte sauber halten“.
- Er bitte die Opfer körperlicher oder sexueller Gewalt „in Demut“ „anstelle der Täter, von denen die meisten verstorben sind, um Vergebung“ und bitte, „dass diese Entschuldigung von den Betroffenen angenommen werde.“ Bischof Voderholzer sprach zudem von „Entsetzen und Betroffenheit“ angesichts der Missbrauchsfälle.
- 2002 wurde "Bitte bitte" als Unplugged-Version auf dem Album Rock ’n’ Roll Realschule veröffentlicht.
- Juli 1967 unter der Überschrift „Bitte, bitte, nicht schießen!
- Gerlach komponierte für Hindemith den Song "Bitte, bitte Hanni", der 1983 als Single bei Amiga erschien und 46.000 Mal verkauft wurde.
- abgeleitet, was in Fragesätzen für "„wie bitte?
- Beispiel: "Bei" Nässe bitte langsam fahren! "Wenn" es nass ist, bitte langsam fahren!
- Zum Beispiel finden sich zur Endung „-itte“ unter anderem die Wörter „Bitte“, „Brigitte“, „Mitte“, „bitte“ und „dritte“.
- Dezember 1883 verkündet er mit dem Apostolischen Schreiben „Salutaris ille“, dass die Bitte „Königin des Heiligen Rosenkranzes, bitte für uns!
- – Bitte bitte!“ Fragte man sie wofür, so antwortete sie zuweilen: „Ich muss nach Wollersheim!
- Radio 1 (Berlin-Brandenburg) machte einige ihrer Songs zu regionalen Ohrwürmern, so "Hello", "You Said" und "Bitte bitte".
- Tauwerk bezeichnet nicht einen konkreten Gegenstand (also nicht: „Gib mir bitte mal das Tauwerk dort.“, sondern „Gib mir bitte mal die Leine dort.“ Aber: „Er handelt mit Tauwerk.“).
- 1989 wirkte Orlowski in dem Musikvideo zum Titel "Bitte bitte" der Band Die Ärzte mit, die ebenso wie Orlowski Probleme mit der Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Schriften hatte.
- Unter dem Namen "Bitte sehr, bitte gleich" findet man seit 1998 in "AUTO-aktuell" auch Autohaustests österreichischer Autohäuser, die nach fachlicher Kompetenz, Erscheinung, Präsentation und weiteren Faktoren bewertet und vorgestellt werden.
- Nach dem Gesetz können auch Minderjährige um Lebensbeendigung auf Verlangen oder Hilfe bei der Selbsttötung bitten.
- Read überlebt diesen Angriff und bittet den Gefängnisdirektor um eine Verlegung, um der Gefahr aus dem Weg gehen zu können.
- Inzwischen aber hat man in der Kairoer Geniza antike Handschriften mit dem Text der Amida gefunden und festgestellt, dass die Textzeugnisse der palästinischen Tradition 18 Bitten enthalten, diejenigen der babylonischen jedoch 19.
- 23 (Bildstock von 1928; Darstellung: Mutter mit Kind; Inschrift: „Heilige Maria bitte für uns“; An der Straße nach Windischbuch; Abzweigung zur Wustsiedlung) und Nr.
© dict.cc Italian-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!