Werbung
 Übersetzung für 'Er sie wird weiterstudieren auch wenn ich nicht sicher bin ob es sich lohnt' von Deutsch nach Italienisch
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena. Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
Teiltreffer
Verrà alla festa? – Ne dubito! Wird er / sie zur Feier kommen? – Das bezweifle ich.
Nel caso telefoni, digli che non ci sono.Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame. Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Quando studia si astrae dal resto del mondo. Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno! Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt!
Se Le interessa, ...Wenn es Sie interessiert, ...
Nemmeno io!Ich auch nicht!
Neanch'io!Ich auch nicht!
Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti. Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste.
Avrà forse tre anni.Er / sie wird vielleicht drei (Jahre alt) sein.
Ci sono molte dicerie sul suo conto.Es wird viel über ihn / sie geredet.
Non so ancora se potrò venire.Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
Non sono di qui.Ich bin nicht von hier.
Non sono il tuo fattorino!Ich bin nicht dein Laufbursche!
se non sbaglio {conj}wenn ich mich nicht irre
Quando studia si astrae completamente. Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
dovrebbeer / sie / es sollte
cit.
Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]
Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
Se mi stesse arrivando qualcosa, lo sentirei. [p. es. influenza] Wenn etwas im Anzug wäre, wüsste ich es. [z. B. Grippe]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Er sie wird weiterstudieren auch wenn ich nicht sicher bin ob es sich lohnt' von Deutsch nach Italienisch

Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.

Wird er / sie zur Feier kommen? – Das bezweifle ich.
Verrà alla festa? – Ne dubito!
Werbung
Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
Nel caso telefoni, digli che non ci sono.
Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.
Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Non ce l'ha mostrato.
Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.
Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt!
Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno!
Wenn es Sie interessiert, ...
Se Le interessa, ...
Ich auch nicht!
Nemmeno io!

Neanch'io!
Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste.
Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti.
Er / sie wird vielleicht drei (Jahre alt) sein.
Avrà forse tre anni.
Es wird viel über ihn / sie geredet.
Ci sono molte dicerie sul suo conto.
Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
Non so ancora se potrò venire.
Ich bin nicht von hier.
Non sono di qui.
Ich bin nicht dein Laufbursche!
Non sono il tuo fattorino!
wenn ich mich nicht irre
se non sbaglio {conj}
Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
Quando studia si astrae completamente.
er / sie / es sollte
dovrebbe
Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]cit.
Wenn etwas im Anzug wäre, wüsste ich es. [z. B. Grippe]
Se mi stesse arrivando qualcosa, lo sentirei. [p. es. influenza]
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!