Werbung
 Übersetzung für 'sslich wie die Nacht sein' von Deutsch nach Italienisch
essere brutto come il peccato {verb}hässlich wie die Nacht sein
Teiltreffer
fare nottata {verb} [coll.]die Nacht durchmachen [ugs.]
festeggiare tutta la notte {verb}die Nacht durchmachen [ugs.] [durchfeiern]
filmF
Halloween - La notte delle streghe [John Carpenter]
Halloween - Die Nacht des Grauens
filmF
Scandalo a Filadelfia [George Cukor]
Die Nacht vor der Hochzeit
cit.
L'ignoranza è la notte dell'intelletto, una notte senza luna né stelle. [Confucio]
Unwissenheit ist die Nacht des Geistes, eine Nacht ohne Mond und Sterne. [Konfuzius]
rimanere di ghiaccio {verb} [fig.] [raggelare]wie erstarrt sein
restare di ghiaccio {verb} [fig.] [raggelare]wie erstarrt sein
essere scaltro come una volpe {verb}schlau wie ein Fuchs sein
loc.
essere cocciuto come un mulo {verb}
stur wie ein Esel sein
loc.
essere veloce come il vento {verb}
schnell wie der Wind sein
ungeprüft correrci un abisso {verb}wie durch einen Abgrund getrennt sein
essere muto come una tomba [loc.] {verb}verschwiegen wie ein Grab sein [Idiom]
essere muto come un pesce [loc.] {verb}stumm wie ein Fisch sein [Idiom]
loc.
essere raro come una mosca bianca {verb}
selten sein wie ein weißer Rabe
loc.
essere (come) l'araba fenice {verb} [essere molto raro]
selten sein wie ein weißer Rabe
loc.
essere solo zavorra {verb}
überflüssig wie ein Kropf sein [ugs.]
Come le bestie!Wie die Tiere!
loc.
essere tutto agghindato {verb}
wie aus dem Ei gepellt sein [ugs.]
essere muto come una tomba [loc.] {verb}so still wie ein Grab sein [Idiom]
loc.
morire come le mosche {verb} [coll.]
sterben wie die Fliegen [ugs.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'sslich wie die Nacht sein' von Deutsch nach Italienisch

hässlich wie die Nacht sein
essere brutto come il peccato {verb}

die Nacht durchmachen [ugs.]
fare nottata {verb} [coll.]
Werbung
die Nacht durchmachen [ugs.] [durchfeiern]
festeggiare tutta la notte {verb}
Halloween - Die Nacht des Grauens
Halloween - La notte delle streghe [John Carpenter]filmF
Die Nacht vor der Hochzeit
Scandalo a Filadelfia [George Cukor]filmF
Unwissenheit ist die Nacht des Geistes, eine Nacht ohne Mond und Sterne. [Konfuzius]
L'ignoranza è la notte dell'intelletto, una notte senza luna né stelle. [Confucio]cit.
wie erstarrt sein
rimanere di ghiaccio {verb} [fig.] [raggelare]

restare di ghiaccio {verb} [fig.] [raggelare]
schlau wie ein Fuchs sein
essere scaltro come una volpe {verb}
stur wie ein Esel sein
essere cocciuto come un mulo {verb}loc.
schnell wie der Wind sein
essere veloce come il vento {verb}loc.
wie durch einen Abgrund getrennt sein
ungeprüft correrci un abisso {verb}
verschwiegen wie ein Grab sein [Idiom]
essere muto come una tomba [loc.] {verb}
stumm wie ein Fisch sein [Idiom]
essere muto come un pesce [loc.] {verb}
selten sein wie ein weißer Rabe
essere raro come una mosca bianca {verb}loc.

essere (come) l'araba fenice {verb} [essere molto raro]loc.
überflüssig wie ein Kropf sein [ugs.]
essere solo zavorra {verb}loc.
Wie die Tiere!
Come le bestie!
wie aus dem Ei gepellt sein [ugs.]
essere tutto agghindato {verb}loc.
so still wie ein Grab sein [Idiom]
essere muto come una tomba [loc.] {verb}
sterben wie die Fliegen [ugs.]
morire come le mosche {verb} [coll.]loc.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!