Werbung
 Übersetzung für 'jdn einer Katastrophe in die Arme treiben' von Deutsch nach Italienisch
loc.
mandare qn. allo sbaraglio {verb}
jdn. einer Katastrophe in die Arme treiben
Teiltreffer
stringere qn./qc. tra le braccia {verb}jdn./etw. in die Arme schließen
loc.
mettere qn./qc. alle strette {verb} [anche fig.]
jdn./etw. in die Enge treiben [auch fig.]
imbattersi in qn. {verb}jdm. in die Arme laufen
conficcare un chiodo nella parete {verb}einen Nagel in die Wand treiben
mil.
spostare le truppe da una città a un'altra {verb}
die Truppen von einer Stadt in eine andere verlegen
allargare le braccia {verb}die Arme ausbreiten
stendere le braccia {verb}die Arme strecken
stendere le braccia {verb}die Arme ausstrecken
loc.
Adesso il poveretto è in pace!
Nun hat die arme Seele Ruh'!
loc.
mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire]
die Beine unter die Arme nehmen [ugs.]
mettere qn. in castigo {verb}jdn. in die Ecke stellen
sgominare qn./qc. {verb}jdn./etw. in die Flucht schlagen
mettere qn./qc. in ginocchio {verb}jdn./etw. in die Knie zwingen
agr.zool.
condurre il bestiame al pascolo {verb}
das Vieh auf die Weide treiben
incitare qn. al lavoro {verb}jdn. zur Arbeit treiben
portare qn. alla disperazione {verb}jdn. zur Verzweiflung treiben
spingere qn. a fare qc. {verb}jdn. zu etw.Dat. treiben
sospingere qn./qc. {verb} [anche fig.]jdn./etw. treiben [auch fig.]
24
spingere qn./qc. {verb} [fig.] [portare, indurre]jdn./etw. treiben [fig.] [bringen, veranlassen]
13
dir.loc.
ripristinare la pubblicità di un'udienza {verb}
die Öffentlichkeit einer Verhandlung wiederherstellen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn einer Katastrophe in die Arme treiben' von Deutsch nach Italienisch

jdn. einer Katastrophe in die Arme treiben
mandare qn. allo sbaraglio {verb}loc.

jdn./etw. in die Arme schließen
stringere qn./qc. tra le braccia {verb}
Werbung
jdn./etw. in die Enge treiben [auch fig.]
mettere qn./qc. alle strette {verb} [anche fig.]loc.
jdm. in die Arme laufen
imbattersi in qn. {verb}
einen Nagel in die Wand treiben
conficcare un chiodo nella parete {verb}
die Truppen von einer Stadt in eine andere verlegen
spostare le truppe da una città a un'altra {verb}mil.
die Arme ausbreiten
allargare le braccia {verb}
die Arme strecken
stendere le braccia {verb}
die Arme ausstrecken
stendere le braccia {verb}
Nun hat die arme Seele Ruh'!
Adesso il poveretto è in pace!loc.
die Beine unter die Arme nehmen [ugs.]
mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire]loc.
jdn. in die Ecke stellen
mettere qn. in castigo {verb}
jdn./etw. in die Flucht schlagen
sgominare qn./qc. {verb}
jdn./etw. in die Knie zwingen
mettere qn./qc. in ginocchio {verb}
das Vieh auf die Weide treiben
condurre il bestiame al pascolo {verb}agr.zool.
jdn. zur Arbeit treiben
incitare qn. al lavoro {verb}
jdn. zur Verzweiflung treiben
portare qn. alla disperazione {verb}
jdn. zu etw.Dat. treiben
spingere qn. a fare qc. {verb}
jdn./etw. treiben [auch fig.]
sospingere qn./qc. {verb} [anche fig.]
jdn./etw. treiben [fig.] [bringen, veranlassen]
spingere qn./qc. {verb} [fig.] [portare, indurre]
die Öffentlichkeit einer Verhandlung wiederherstellen
ripristinare la pubblicità di un'udienza {verb}dir.loc.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!