Werbung
 Übersetzung für 'sich auf die Lauer legen' von Deutsch nach Italienisch
appostarsi {verb}sichAkk. auf die Lauer legen [ugs.]
Teiltreffer
loc.
mettere le carte in tavola {verb}
die Karten auf den Tisch legen
sdraiarsi al sole {verb}sichAkk. in die Sonne legen
stare in agguato {verb}auf der Lauer liegen [ugs.]
mordersi le labbra {verb}sichDat. auf die Lippen beißen
zool.
rizzarsi {verb} [rif. ad animali]
sichAkk. auf die Hinterbeine stellen
richiamare l'attenzione {verb}die Aufmerksamkeit auf sichAkk. lenken
darsi alla pittura {verb}sichAkk. auf die Malerei verlegen
Le pratiche si accumulano sul mio tavolo.Die Akten häufen sich auf meinem Tisch.
loc.
fare una magra {verb}
sichAkk. bis auf die Knochen blamieren [ugs.]
loc.
fare una figuraccia con qn. {verb}
sichAkk. vor jdm. bis auf die Knochen blamieren
appoggiare un libro sul tavolo {verb}ein Buch auf den Tisch legen
porre l'accento su qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. besonderen Nachdruck legen
accantonare qc. {verb} [fig.] [rimandare]etw.Akk. auf Eis legen [fig.]
mettere un particolare accento su qc. {verb}auf etw.Akk. einen besonderen Akzent legen
loc.
dare fuoco alla miccia {verb}
die Lunte ans Pulverfass legen
tenere a qn./qc. {verb} [dar importanza] [p. es. amico]auf jdn./etw. Wert legen [z. B. Freund]
loc.
stare con le mani in mano {verb}
die Hände in den Schoß legen
porsi {verb} [supino]sichAkk. legen
aero.
sbandare {verb}
sichAkk. quer legen
sdraiarsi {verb}sichAkk. legen [hinlegen]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!