SYNO | auf diese Weise | derart | dergestalt | ... |
| ita {adv} | so 78 | |
| tam {adv} [+adj.] | so [+adj.] 51 | |
| sic {adv} | so 16 | |
| sic...ut | so...wie 7 | |
| ita...ut | so...wie 5 | |
2 Wörter: Andere |
| tam ... quam {conj} | so ... wie | |
| talis {adj} | so beschaffen | |
| eiusmodi {adj} | so beschaffen | |
| eius modi {adj} | so beschaffen | |
| talis...qualis | so beschaffen...wie | |
| tantus {adj} | so groß | |
| tantisper {adv} | so lange [ meist m. folg. dum „bis“] | |
| toties {adv} | so oft | |
| totiens {adv} | so oft | |
| adeo {adv} | so sehr | |
| tantum {adv} | so sehr | |
| tantopere {adv} | so sehr | |
| tantus {adj} | so viel | |
| tot [indekl.] | so viele | |
| huc {adv} | so weit | |
| adeo {adv} | so weit | |
| hactenus {adv} | so weit | |
| ceu {adv} | so wie | |
| sicut {adv} | so wie | |
| prout {conj} | so wie | |
| tamquam {adv} | so wie | |
3 Wörter: Andere |
| duplex {adj} | doppelt so groß | |
| duplus {adj} | doppelt so groß | |
| diplasius {adj} | doppelt so groß | |
| duplex {adj} | doppelt so viel | |
| duplus {adj} | doppelt so viel | |
| ungeprüft quantusvis | noch so groß | |
| ungeprüft quantusvis | noch so viel | |
| tantus quantus ... | so groß wie ... | |
| ita est | so ist es | |
| sic est | so ist es | |
| donec {conj} [+ind.] | so lange als | |
| tot ... quot | so viele ... wie | |
| tanto {adv} | um so viel | |
| multiplex {adj} | vielmal so groß | |
4 Wörter: Andere |
| ungeprüft quantuluslibet | so klein auch immer | |
| ungeprüft quantumvis {adv} | so sehr auch nur | |
| tot per annos {adv} | so viele Jahre lang | |
4 Wörter: Verben |
| simulare {verb} [1] | so tun als ob | |
5+ Wörter: Andere |
| ungeprüft Omnia vincit amor: et nos cedamus Amori. [Vergil] | Alles besiegt Amor; so wollen denn auch wir uns Amor fügen. | |
| ungeprüft Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita. | Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben. | |
| Res ita se habet. | Die Sache verhält sich so. | |
| Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt. | Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe. | |
| litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior. | Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter. | |
| Nunc tantum id dicam. | Ich will jetzt nur so viel sagen. | |
| Quid, quod ... | Ist es nicht so, dass ... | |
| Marcus se aegrum esse dissimulat. | Marcus tut so, als wäre er nicht krank. | |
| non simili poena | mit einer nicht so gelinden Strafe | |
| molaris {adj} | so groß wie ein Mühlstein | |
| Sic transit gloria mundi. | So vergeht der Ruhm der Welt. | |
| Ita cecinerunt vates. | So verkündeten es die Seher. | |
| proverb. Qualis dominus talis et servus. | Wie der Herr, so der Knecht. | |
| ungeprüft Ut bello constanter, sic et page sincere. | Wie im Krieg standhaft, so im Frieden aufrichtig. | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- so
- ita {adv}
sic {adv}
- so [+adj.]
- tam {adv} [+adj.]
- so...wie
- sic...ut
ita...ut
- so ... wie
- tam ... quam {conj}
- so beschaffen
- talis {adj}
eiusmodi {adj}
eius modi {adj}
- so beschaffen...wie
- talis...qualis
- so groß
- tantus {adj}
- so lange [ meist m. folg. dum „bis“]
- tantisper {adv}
- so oft
- toties {adv}
totiens {adv}
- so sehr
- adeo {adv}
tantum {adv}
tantopere {adv}
- so viel
- tantus {adj}
- so viele
- tot [indekl.]
- so weit
- huc {adv}
adeo {adv}
hactenus {adv}
- so wie
- ceu {adv}
sicut {adv}
prout {conj}
tamquam {adv}
- doppelt so groß
- duplex {adj}
duplus {adj}
diplasius {adj}
- doppelt so viel
- duplex {adj}
duplus {adj}
- noch so groß
- ungeprüft quantusvis
- noch so viel
- ungeprüft quantusvis
- so groß wie ...
- tantus quantus ...
- so ist es
- ita est
sic est
- so lange als
- donec {conj} [+ind.]
- so viele ... wie
- tot ... quot
- um so viel
- tanto {adv}
- vielmal so groß
- multiplex {adj}
- so klein auch immer
- ungeprüft quantuluslibet
- so sehr auch nur
- ungeprüft quantumvis {adv}
- so viele Jahre lang
- tot per annos {adv}
- so tun als ob
- simulare {verb} [1]
- Alles besiegt Amor; so wollen denn auch wir uns Amor fügen.
- ungeprüft Omnia vincit amor: et nos cedamus Amori. [Vergil]
- Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben.
- ungeprüft Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita.
- Die Sache verhält sich so.
- Res ita se habet.
- Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe.
- Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt.
- Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
- Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.litt.
- Ich will jetzt nur so viel sagen.
- Nunc tantum id dicam.
- Ist es nicht so, dass ...
- Quid, quod ...
- Marcus tut so, als wäre er nicht krank.
- Marcus se aegrum esse dissimulat.
- mit einer nicht so gelinden Strafe
- non simili poena
- so groß wie ein Mühlstein
- molaris {adj}
- So vergeht der Ruhm der Welt.
- Sic transit gloria mundi.
- So verkündeten es die Seher.
- Ita cecinerunt vates.
- Wie der Herr, so der Knecht.
- Qualis dominus talis et servus.proverb.
- Wie im Krieg standhaft, so im Frieden aufrichtig.
- ungeprüft Ut bello constanter, sic et page sincere.
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!