Werbung
 Übersetzung für 'mmerlich' von Deutsch nach Norwegisch
ADJ   jämmerlich | jämmerlicher | am jämmerlichsten
jämmerlicher | jämmerliche | jämmerliches
jämmerlichster | jämmerlichste | jämmerlichstes
SYNO armselig | bemitleidenswert | erbärmlich | ...
ynkelig {adj}jämmerlich
3
sørgelig {adj}jämmerlich
jammerlig {adj}jämmerlich
bedrøvelig {adj}jämmerlich
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Danach wurde sie auf der Leiter „jämmerlich zerrissen“, so dass der linke Arm nicht mehr bewegt werden konnte und sie anschließend stark hinkte.
  • In diesen Saal leitete sie Wasser eines Flusses, wodurch alle jämmerlich ertranken.
  • Auch Christian Keßler nannte den Film „jämmerlich“ und eine „alberne Kasperklamotte“.
  • Hindemiths Bearbeitung ist minutiös auskomponiert, von höchster Schwierigkeit und verlangt von den Mitgliedern des Streichquartetts äußerste Präzision, „auch wenn das Resultat jämmerlich klingt“.
  • Die Franzosen haben versucht, ihnen zu folgen und sind dabei jämmerlich ertrunken.

  • Man erzählt sich, es handele sich dabei um den Geist einer Frau, die wegen einer angeblichen Pesterkrankung im Schlossverlies eingesperrt worden war, wo sie jämmerlich verhungerte.
  • Wie fünf Mädchen im Branntwein jämmerlich umkommen ist eine Erzählung von Jeremias Gotthelf, die im November 1838 in der Wagnerschen Buchhandlung in Bern erschien.
  • Erklärtes pädagogisches Ziel war es, die „Jugend nicht jämmerlich verderben zu lassen“ und gleichzeitig der „Verachtung der lateinischen Kunst“ entgegenzuarbeiten.
  • Trotz des oft jämmerlich unpassenden Soundtracks und der Tatsache, dass die Spannung hauptsächlich an der Verwendung ein und desselben Liedes, "Naina Barse Rimjhim", aufgehängt ist, gehört der Film zu Regisseur Khoslas Favoriten.
  • Die sogenannte Berliner Schneiderrevolution 1830 hatte er zuvor als "kleinliches und erbärmliches Revolutiönchen" belächelt, das jämmerlich verpufft sei.

  • Mann ins Land gefallen und „64 Städte und Dörfer jämmerlich ausgebrannt“, wurde Heinrich von Randow zum Hauptmann der Landsknechte bestellt, und er hat damals „den Feind aus den eingenommenen Orten und Festungen wieder verjagen helfen“.
  • Nicht genug damit, dass er jämmerlich, bleich und Mitleid erregend aussieht und sein Gesicht von einer riesigen roten Knollennase mit „einer Menge kleiner Auswüchse“ entstellt ist, die wie ein melancholischer Faschingsscherz wirkt, er ist obendrein Alkoholiker, ihm sind seine Frau und drei Kinder weggestorben und er hat seine Arbeitsstelle verloren.
  • Nach seinem Tod in der Unterwelt werden seine Zibben und Lämmer, seine Zicken und Kitze, seine kleinen Eselkühe geraubt, sein heiliger Butterkrug ist zerschmettert, seine Lämmer und Kitzen klagen jämmerlich und sein Hund jault in der wüsten Steppe.
  • Die Quellen zeichnen ein recht positives Bild von ihm – nur in der "Historia Augusta" erscheint er im Angesicht des Todes recht jämmerlich –, können aber nicht verleugnen, dass er wohl alles in allem aufgrund seiner Jugend ein schwacher und von seiner Umgebung abhängiger Herrscher war.
  • Am Schluss des Films wird der jämmerlich um sein Leben bettelnde Oppenheimer gehängt.

  • Wilhelm Mönch beschreibt in seiner 1926 verfassten „Heimatkunde vom Oberamt Calw, für Schule und Haus“, wie im September 1635 zehn Viehbesitzer, welche sich den kaiserlichen Truppen zur Wehr setzten, „jämmerlich niedergemacht, gehauen und erschossen“ und anschließend „kümmerlich beerdigt“ worden sind.
  • Sie beklagte den Verdienstunterschied zwischen der gut bezahlten Branche in Paris und den schlechten Verhältnissen in Berlin, wo „ein Heer jämmerlich bezahlter Heimarbeiterinnen für den Siegeszug der französischen Mode“ schufte.
  • Die „rote Mary“ wird ihrem Schicksal überlassen und ertrinkt jämmerlich.
  • Tatsächlich werden die Auswanderer nie an Land gebracht, sondern viele Meilen vor der Küste ausgesetzt; dort ertrinken sie jämmerlich.
Werbung
© dict.cc Norwegian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!