Übersetzung für '
Eberesche' von Deutsch nach Polnisch
NOUN | die Eberesche | die Ebereschen | |
SYNO | Eberesche | Vogelbeere |
NOUN article sg | article pl
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Köppe stellte naturalistische Skulpturen aus dem Holz der Eberesche, Pappel oder Kiefer her. Auch zahlreiche Gemälde und Zeichnungen, zum Beispiel Baumstudien, fertigte er an.
- Wahrscheinlich volketymologisch leitet sich der Trivialname Eberraute wie bei der Eberesche vom altdeutschen „Aber“ ab, im Sinne von „falscher Raute“.
- Relativ selten sind im ganzen Zugspitzgebiet Linde, Birke, Eberesche, Wacholder und Eibe.
- Birke, Eberesche, Faulbaum und Esche bedecken einen Großteil der Flächen.
- Die Wegränder und Dämme säumen Zwergsträucher wie Heidelbeere, Eberesche und vereinzelt Gagel.
- Die Vogelbeere oder Eberesche (Sorbus aucuparia) ist ein Laubbaum in der Gattung Mehlbeeren (Sorbus).
- In der Natur kommt Kaliumsorbat in den unreifen Früchten der Eberesche vor. Industriell wird es in mehreren Schritten synthetisiert.
- In der Unterschicht finden sich häufig die Europäische Stechpalme ("Ilex aquifolium"), sowie Eberesche ("Sorbus aucuparia"), Buchen, Fichten, Berg-Ahorn ("Acer pseudoplatanus L.") und Birken.
- Alle Mehlbeeren, insbesondere Speierling, Elsbeere, Vogelbeere/Eberesche, Echte Mehlbeere sind als Kernobstgewächse stark durch Befall mit Feuerbrand gefährdet und zählen mit zu den Hauptwirtsgruppen.
- Insbesondere für die Raupen des seltenen Spanners "Venusia cambrica" und des vom Aussterben bedrohten Gelben Hermelins ("Trichosea ludifica") stellt die Eberesche eine wichtige Nahrungspflanze dar.
- Der Zweig mit den Beeren der Eberesche („Vogelbeeren“, erzgebirgisch der „Vugelbeerbaam“) verweist auf die Lage im Erzgebirge, wo die Eberesche ein viel gesehener Baum ist.
- Manchmal wird sie auch Kahle Apfelbeere oder Schwarze Eberesche genannt; allerdings gehört sie nicht zur gleichen Gattung "Sorbus" wie die Eberesche.
- Der Sàil Chaorainn ist ein [...] hoher, als Munro eingestufter Berg in Schottland. Sein gälischer Name kann in etwa mit "Absatz der Eberesche" oder "Kante der Eberesche" übersetzt werden.
- Der Beinn a’ Chaorainn ist ein [...] hoher, als Munro und Marilyn eingestufter Berg in Schottland. Sein gälischer Name bedeutet in etwa "Berg der Eberesche".
© dict.cc Polish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!