Werbung
 Übersetzung für 'sschen' von Deutsch nach Polnisch
NOUN   das Küsschen / [alt] Küßchen | die Küsschen / [alt] Küßchen
buziaczek {m}Küsschen {n}
3
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'sschen' von Deutsch nach Polnisch

Küsschen {n}
buziaczek {m}
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Als Äquivalent gilt nach Robert Sedlaczek „Bussl“, „Busserl“, „Bussale“, „Bussele“, „Busseli“ oder „Bussi“ der Bairischen Dialekte in Österreich und Süddeutschland als „jenes Zeichen der Zuneigung, das ansonsten „Küsschen“ heißt (im Rheinland „Bützchen“)“.
  • Die bekanntesten sind in "Küsschen, Küsschen" sowie in der Fortsetzung "… und noch ein Küsschen" enthalten.
  • ... ‚Küsschen‘) war eine dreiköpfige deutsche Girlgroup, die von Rapper Bushido Anfang 2007 aus drei ausgeschiedenen Finalistinnen der fünften Staffel der Castingshow "Popstars" zusammengestellt wurde.
  • Die Grabower Süsswaren GmbH (in der DDR: VEB Dauerbackwaren Grabow) ist Hersteller der „Grabower Küsschen“, Schaumküsse aus Eischaum mit Schokoladenüberzug.
  • Ferrero Küsschen sind Nuss-Pralinen der Firma Ferrero, die aus einem Kern aus Haselnüssen bestehen und mit Schokolade überzogen sind. Die Marke ist geschützt.

  • Mit ihrer Schwester Inge verpasste sie bei der österreichischen Vorentscheidung zum Grand Prix der Volksmusik 1995 mit "Ein Küsschen in Ehren" das Finale.
  • Dort enthielt Mon Chéri Milchschokolade und eine geröstete Haselnuss (ähnlich dem in Deutschland und Österreich bekannten „Ferrero Küsschen“).
  • Der Name kommt vom Itzgründischen „Schmätzle“ und bedeutet so viel wie „Küsschen“.
  • "Mein lieber Mann und ich" wurde unter dem Arbeitstitel "Gute Nacht, Küßchen" auf ORWO-Color gedreht und hatte seine Erstausstrahlung am 5. Januar 1975 im 1. Programm des Fernsehens der DDR.
  • Bartsch absolvierte von 1965 bis 1969 extern ein Regiestudium an der Deutschen Hochschule für Filmkunst in Potsdam-Babelsberg. Von 1967 bis 1974 war Bartsch als Gastdozent an der HFF im Fach Regie tätig. Seine einzige Spielfilmregie stammt aus dem Jahr 1961: "Küßchen und der General".

  • Die Wirtin ist eine Kurzgeschichte von Roald Dahl, die unter dem Originaltitel "The Landlady" erstmals im November 1959 in der amerikanischen Zeitschrift "The New Yorker" veröffentlicht wurde. Ihre erstmalige Veröffentlichung in einer Sammlung von Kurzgeschichten Roald Dahls erfolgte 1960 in "Kiss Kiss." Die deutsche Übersetzung mit dem Titel "Die Wirtin" von Wolfheinrich von der Mülbe wurde 1966 in der Sammlung "Küßchen, Küßchen!" veröffentlicht. Die Kurzgeschichte hat nach wie vor einen hohen Bekanntheitsgrad und wird in der Schule häufig benutzt, um zu verdeutlichen, was ein offenes Ende ist.
  • Der Wunsch ist eine Kurzgeschichte des britischen Schriftstellers Roald Dahl (1916–1990). Sie wurde unter dem englischen Originaltitel "The Wish" erstmals 1953 in Dahls zweiter Sammlung von Kurzgeschichten mit dem Titel "Someone Like You" veröffentlicht. Die deutsche Übersetzung "Der Wunsch" von Hans-Heinrich Wellmann wurde 1967 in der Sammlung "...und noch ein Küßchen!" (Inhalt wie in "Someone Like You") herausgegeben.
Werbung
© dict.cc Polish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!