Werbung
 Übersetzung für 'Wenn zwei sich streiten freut sich der Dritte' von Deutsch nach Polnisch
przysł.
Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
Teiltreffer
przysł.
O gustach się nie dyskutuje.
Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
filmF
Trzeci człowiek [Carol Reed]
Der dritte Mann
filmF
Północ, północny zachód [Alfred Hitchcock]
Der unsichtbare Dritte
przysł.
Polak, Węgier, dwa bratanki / I do szabli, i do szklanki / Oba zuchy, oba żwawi / Niech im Pan Bóg błogosławi.
Pole und Ungar sind zwei gute Freunde / Sie streiten zusammen und trinken zusammen ihren Wein / Heldenhaft und mutig sind beide / Gesegnet seien alle beide
wylegiwać się na słońcu {verb} [pot.]sich in der Sonne aalen [ugs.]
med.
On wraca do zdrowia.
Er befindet sich auf dem Wege der Besserung.
przysł.
Złej baletnicy zawadza i rąbek u spódnicy.
Wenn der Bauer nicht schwimmen kann, ist die Badehose schuld.
Miło cię poznać.Freut mich, dich kennenzulernen.
Miło mi Pana {m} / Panią {f} poznać.Freut mich, Sie kennenzulernen.
kłócić się {verb}streiten
wyspać się {verb} [dok.](sich) ausschlafen
odżywiać się {verb} [niedok.]sich ernähren
przekonać się {verb} [dok.]sich überzeugen
nazywać się {verb} [niedok.]sich nennen
nabyć {verb} [dok.]sich aneignen
nabywać {verb} [niedok.]sich aneignen
odróżniać się {verb} [niedok.]sich unterscheiden
idiom
iść jak na stracenie {verb} [niedok.]
sich schleppen
rymować się {verb} [niedok.]sich reimen
zrymować się {verb} [dok.]sich reimen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Wenn zwei sich streiten freut sich der Dritte' von Deutsch nach Polnisch

Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.przysł.

Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
O gustach się nie dyskutuje.przysł.
Werbung
Der dritte Mann
Trzeci człowiek [Carol Reed]filmF
Der unsichtbare Dritte
Północ, północny zachód [Alfred Hitchcock]filmF
Pole und Ungar sind zwei gute Freunde / Sie streiten zusammen und trinken zusammen ihren Wein / Heldenhaft und mutig sind beide / Gesegnet seien alle beide
Polak, Węgier, dwa bratanki / I do szabli, i do szklanki / Oba zuchy, oba żwawi / Niech im Pan Bóg błogosławi.przysł.
sich in der Sonne aalen [ugs.]
wylegiwać się na słońcu {verb} [pot.]
Er befindet sich auf dem Wege der Besserung.
On wraca do zdrowia.med.
Wenn der Bauer nicht schwimmen kann, ist die Badehose schuld.
Złej baletnicy zawadza i rąbek u spódnicy.przysł.
Freut mich, dich kennenzulernen.
Miło cię poznać.
Freut mich, Sie kennenzulernen.
Miło mi Pana {m} / Panią {f} poznać.
streiten
kłócić się {verb}
(sich) ausschlafen
wyspać się {verb} [dok.]
sich ernähren
odżywiać się {verb} [niedok.]
sich überzeugen
przekonać się {verb} [dok.]
sich nennen
nazywać się {verb} [niedok.]
sich aneignen
nabyć {verb} [dok.]

nabywać {verb} [niedok.]
sich unterscheiden
odróżniać się {verb} [niedok.]
sich schleppen
iść jak na stracenie {verb} [niedok.]idiom
sich reimen
rymować się {verb} [niedok.]

zrymować się {verb} [dok.]
Werbung
© dict.cc Polish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!