Werbung
 Übersetzung für 'Adam und Eva' von Deutsch nach Portugiesisch
relig.
Adão e Eva
Adam und Eva
Teiltreffer
onomást.
Eva {f}
Eva {f}
cinemaF
A malvada [Bras.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz]
Alles über Eva
cinemaF
Eva [Port.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz]
Alles über Eva
{conj}und
158
Bote fé! [Bras.] [col.]Und ob!
Mai! [Bras.] [col.]Und ob!
E depois?Na und?
inform.ling.tipogr
ampersand {m} [anglicanismo] <&>
Und-Zeichen {n} <&>
a saber {adv}und zwar
Ô! [Bras.]Und ob!
isto é {adv}und zwar
E então! [Bras.]Und wie!
E como!Und ob!
E então! [Bras.]Und ob!
Ô! [Bras.]Und wie!
E como!Und wie!
paulatinamente {adv}nach und nach
e mais uma coisaund noch etwas
volta e meia {adv} [de vez em quando]ab und zu
de vez em quando {adv}dann und wann
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Tanach wie auch das Neue Testament nennen unterschiedliche Baumarten, wie zum Beispiel den Olivenbaum oder den Feigenbaum, mit dessen relativ großen Blättern das erste Menschenpaar Adam und Eva laut 1.
  • Christen und Juden sehen den Anfang der Paarbindungen bei Adam und Eva als monogame Ehe.
  • Der Koran beschreibt die erste Sünde der ersten Menschen (Adam und Eva) als Folge der Irreleitung durch Satan (2:36–38).
  • Über dem schon Renaissanceformen aufweisenden Hauptportal an der Niedernstraße war ein 1562 bezeichnetes Adam-und-Eva-Relief (jetzt im Foyer des Neuen Rathauses) angebracht.
  • Adam und Eva waren nach der biblischen Erzählung im 1.

  • folgt die Erzählung von Adam und Eva im Garten Eden, sowie die Vertreibung aus dem Paradies.
  • Wie der Roboter Frost die Menschen wieder erschafft (eine Art moderne Adam- und Eva-Geschichte).
  • Durch den sehr populären Roman "Die Geschichte der Drei Reiche" sowie unzählige Theaterstücke (aber auch dem Geschichtswerk "Chroniken der Drei Reiche") sind viele Geschichten und Helden aus dieser Epoche unter den Chinesen so bekannt wie Adam und Eva in der westlichen Welt.
  • Der Leipziger Bildhauer Carl Seffner (1861–1932) gestaltete in seinem Bronzerelief "Adam und Eva" (um 1910) am Leipziger Künstlerhaus den Adam mit Klingers Gesichtszügen.
  • In "Œdipus Ægyptiacus" (1652) argumentiert er, dass die antike ägyptische Sprache von Adam und Eva gesprochen wurde und dass Hermes Trismegistos und Moses ein und dieselbe Person gewesen seien.

  • Hier war die Darstellung vor allem dem Wunsch einer realistischeren und vollständigen Darstellung zuzuschreiben und fand vor allem bei der Darstellung von biblischen Motiven wie der Darstellung von Adam und Eva oder auch bei Marienbildnissen ohne sexuellen Bezug statt.
  • Hierzu zählen unter anderem die Figuren von Adam und Eva am Südportal der Würzburger Marienkapelle.
  • Der Zusammenhang des Falles von Adam und Eva mit dem Sühnopfer Jesu Christi und die Rolle, die der einzelne Mensch dabei spielt, ist eine zentrale Lehre, auf die in Predigten, Seminaren und Unterrichten sehr häufig Bezug genommen wird.
  • Damit zitiert Mephisto die Worte, die die Schlange der Bibel zufolge an Adam und Eva richtete, um sie zur Sünde zu verführen.
  • In der Einleitung beginnt der Schreiber nicht selten tatsächlich bei Adam und Eva, um die direkte Abstammung seines Helden von wichtigen Heiligen oder Herrschern darzulegen.

  • Der Urstand als Bezeichnung des Zustands von Adam und Eva vor dem Sündenfall ist der Gegenbegriff zur Erbsünde; das Konzept des Urstands entstand bereits in der Antike.
Werbung
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!