Übersetzung für '
Behagen' von Deutsch nach Portugiesisch
| NOUN | das Behagen | - | |
| VERB | behagen | behagte | behagt | |
| SYNO | Anklang finden | Behagen | behagen | ... |
NOUN article sg | article pl
VERB infinitive | preterite | pp
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- „Stets behagen“ bezieht sich in dem Zusammenhang, darauf sich oberflächlich immer und überall wohlzufühlen.
- Lamprecht zufolge lässt er sich als ästhetische Reaktion auf den Naturalismus verstehen, gegen dessen „wahrheitssuchenden Aktivismus“ und allzu plakative Aussagen sich eine Abneigung des Genusses und Entspannung suchenden Bürgertums entwickelte, das nicht mehr den „Elan der Gründerzeit“ aufbrachte, sondern sich im Geschäft von seinen Prokuristen vertreten ließ und stattdessen gemütliches Behagen und Zerstreuung suchte.
- Dessen Leitspruch „Es hat mir so wollen behagen, / Mit Lachen die Wahrheit zu sagen.“ wurde im ersten Heft zitiert.
- Dem Meister wollte ein Ton des Werkes nicht behagen und er ließ nicht locker, bis der Orgelbauer den Fehler behoben hatte.
- In Avize wächst, wie in den meisten Gemeinden der Côte des Blancs, nahezu ausschließlich Chardonnay, dem die geologischen Bedingungen besonders behagen.
- Das Wortfeld umfasst „Leiden, Kummer, Elend“ und steht im Gegensatz zum Begriff "sukha" (Sanskrit सुख sukha), der Wohlsein, Behagen und Glück bedeutet.
- ... „"mon aise"“ „meine Muße“, „meine Leichtigkeit“, „mein Behagen“, „meine Bequemlichkeit“, „meine Gelassenheit“, „meine Ruhe“ – gemäß dem lateinischen Leitspruch unter dem Wappen: „"Otium cum dignitate"“) an der Mosel gehört seit dem „Bannstreit“ im Jahre 1853 samt Hofgut zum Trierer Stadtteil Euren.
- Die bundesdeutsche Filmkultur schwelgte in eskapistischen Heimatfilmen voller Romantik oder suchte Behagen in Komödien kleinbürgerlichen Zuschnitts.“ Weiter hieß es, Siodmarks Bearbeitung „des aktenkundigen Falls Bruno Lüdke“ sei „eine Abrechnung mit dem Wertekanon und dem Selbstverständnis eines ideologisch in seinen Grundfesten verseuchten Staatswesens“.
- Auffällig ist die häufige Verwendung von „Behagen“, „behaglich“, wenn Dorfpfarrer, Professor, Herr Bayer, Teo oder andere sich wohlfühlen.
- Ein halb gehobener, annähernd waagerechter Schwanz zeigt nachlassendes Behagen, ein tiefgehaltener Schwanz Unzufriedenheit.
- Orbicciani, an eine höfische Erziehung und an einen Begriff der Liebe als vornehmes Behagen gebunden, sah einfach nicht ein, dass die Beförderer des süßen neuen Stils die Philosophie und die Wissenschaft die Werkzeuge einer psychologischen Vertiefung des Liebebegriffs betrachteten und dass ihre Dichtung insgesamt als "piana e dolce" (klar und süß) klang.
- Er sprach in diesem Zusammenhang scherzhaft vom "„Behagen in der Unkultur“" – eine Anspielung auf sein Werk "Das Unbehagen in der Kultur".
- 1994 erschien im Zürcher Pendo Verlag Robert Freitags Autobiografie unter dem Titel "Es wollt mir behagen, mit Lachen die Wahrheit zu sagen".
- Lebensjahr, mit Sabina von Bayern verlobt, diese Zwangsehe schien ihm aber gar nicht zu behagen.
- Sie beziehen sich auf die Gesamtsituation und können Wünsche, Gefühle, Behagen oder Unwohlsein ausdrücken oder mehr bedeuten, als in der Sprache der Erwachsenen darunter verstanden wird, jedoch durch den noch fehlenden Wortschatz noch nicht präzise ausgedrückt werden können.
- wer nur Behagen will, verdient es nicht, da zu sein“.
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!