Werbung
 Übersetzung für 'Gewöhnung' von Deutsch nach Portugiesisch
NOUN   die Gewöhnung | [selten] die Gewöhnungen
SYNO Abhärtung | Gewöhnung
habituação {f}Gewöhnung {f}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Gewöhnung' von Deutsch nach Portugiesisch

Gewöhnung {f}
habituação {f}
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Gewöhnung an oral aufgenommenes Arsenik mag ein Grund dafür sein, dass die Sitte des Arsenikessens überhaupt aufkommen konnte.
  • Es unterliegt aber einer aktionsspezifischen und reizspezifischen (durch Gewöhnung) Ermüdung.
  • Die Intensität des Geschmacksempfindens nimmt bei Fortdauer desselben Reizes ab, es findet eine Gewöhnung (Adaptation) statt und damit sinkt die Fähigkeit, denselben Geschmacksreiz gleich intensiv oder gar überhaupt noch wahrzunehmen.
  • Körperliche Gewöhnung tritt schnell ein. Bei fortwährendem Gebrauch benötigt der Konsument immer höhere Dosen.
  • Die Gewöhnung an die Umgebung und die Verhältnisse stand erst einmal im Vordergrund.

  • Dieses Gleitsichtglas bot höheren Komfort und leichtere Gewöhnung.
  • Morphinismus oder Morphinsucht ist die Gewöhnung oder auch Abhängigkeit nach mehrmaliger Einnahme von Morphinen und Opiaten wie z. B. Heroin.
  • Ernähren sollte man sie mit Essigfliegen und anderem Lebendfutter – sie nehmen jedoch nach Gewöhnung auch Trockenfutter.
  • Jahrhunderts entschärften sich die Streitigkeiten durch gegenseitige Gewöhnung aneinander und durch die Aufklärung.
  • In der Landwirtschaft ist eine Gewöhnung der Tiere an Menschen von großem Nutzen. Das gilt auch für die Haustierzucht. In beiden Bereichen ist dieser Effekt erwünscht.

  • Extrakte haben einen bitteren Nachgeschmack, was aber erst bei einer starken Gewöhnung an die extreme Schärfe auffällt.
  • Wenn Reize unverändert wiederholt werden, führt dies zu einer Habituation (Gewöhnung) und der Stimulus gelangt nicht mehr in den Fokus der Aufmerksamkeit.
  • Lebensjahr, und durch die elterliche Anerkennung und Aufmerksamkeit sowie durch die Gewöhnung an von anderen gestellte Anforderungen.
  • In einem wiederum anderen Gegensatz zur Gewöhnung steht die Angewöhnung.
  • Hypervigilanz und eine erhöhte Schreckbarkeit, die auch durch Gewöhnung nicht gemildert werden kann, sondern im Gegenteil weiter verstärkt wird, sind bei psychischen Traumata charakteristisch.

  • Darüber hinaus kommentierte er, dass seine Gewöhnung an den Zustand der Schwerelosigkeit reibungslos verlaufen sei.
  • Die lange Gewöhnung der Bevölkerung an die Isolation, Verachtung und Verfolgung der Juden, so Hilberg, habe die Voraussetzungen dafür geschaffen, dass der Holocaust fast ohne Widerstand dagegen durchgeführt werden konnte.
  • Allerdings kann hierbei eine Gewöhnung eintreten, so dass ein geübter Kämpfer in der Lage ist, den Schmerz auszuhalten und nicht mehr aufzugeben.
  • Selbstvertrauen, Übernahme von Verantwortung, Belastbarkeit und Konzentration, Anpassungs- und Ausdauerfähigkeiten, Gewöhnung an Zeitstrukturen, Teamarbeit und das Erfassen von Arbeitsvorschriften gefördert und gefestigt werden.
  • Durch Gewöhnung ausgeprägt werden die Charaktertugenden, indem Übermaß und Mangel vermieden werden.

  • Die Fabel beantwortet die Frage nicht, welche Lebensweise zu bevorzugen sei, da im Zuge der Gewöhnung eine Komplexität einfach erscheinen wird.
  • Wechselnde Schichtarbeit oder auch ausschließlich Nachtarbeiten können den biologischen Verlauf der Arbeitskurve nicht verändern; es erfolgt lediglich eine Anpassung im Sinne einer Pseudogewöhnung, jedoch keine echte Gewöhnung und auch keine Umstellung.
  • Zur Eingewöhnung sind Fingerzahnbürsten erhältlich, die wie ein Fingerhut auf den Zeigefinger aufgesteckt werden.
  • Die Organisation "Save Chinas Tigers" bemüht sich um Nachzucht und Jagdgewöhnung Südchinesischer Tiger außerhalb Chinas in einem Reservat in Südafrika, um sie später wieder in ihrem ursprünglichen Habitat auszuwildern.
Werbung
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!