Werbung
 Übersetzung für 'Ich hoffe Sie nehmen es mir nicht übel' von Deutsch nach Rumänisch
Sper să nu mi-o luați în nume de rău!Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel!
Teiltreffer
Nu e atribuția mea să decid dacă ...Es steht mir nicht an zu entscheiden, ob ...
Nu știu.Ich weiß (es) nicht.
Nu-mi vine să cred!Ich kann es nicht glauben!
Chiar nu știu.Ich weiß es wirklich nicht.
De aș ști, dacă într-adevăr ea a fost!Wenn ich nur wüsste, ob sie es wirklich war!
Dacă nu aș ști mai bine, aș spune ... Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
a lua cuiva ceva în nume de răujdm. etw. übel nehmen
Mi-e greață.Mir ist übel.
citat
Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca să ai dreptul să nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]
Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
citat
Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
Nu-i rău.Nicht übel.
Nu e rău.Das ist nicht übel.
a nu fi de lepădatnicht übel sein [ugs.]
Nu i-ar sta bine.Es würde ihm übel anstehen.
Luați loc, vă rog!Nehmen Sie bitte Platz!
Ajutați-mă!Helfen Sie mir!
Vă rog iertați-mă.Bitte verzeihen Sie mir.
Reușesc.Es gelingt mir.
Vă rog să mă urmați discret!Bitte folgen Sie mir unauffällig!
Mi se pare cunoscută.Sie kommt mir bekannt vor.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich hoffe Sie nehmen es mir nicht übel' von Deutsch nach Rumänisch

Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel!
Sper să nu mi-o luați în nume de rău!

Es steht mir nicht an zu entscheiden, ob ...
Nu e atribuția mea să decid dacă ...
Werbung
Ich weiß (es) nicht.
Nu știu.
Ich kann es nicht glauben!
Nu-mi vine să cred!
Ich weiß es wirklich nicht.
Chiar nu știu.
Wenn ich nur wüsste, ob sie es wirklich war!
De aș ști, dacă într-adevăr ea a fost!
Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
Dacă nu aș ști mai bine, aș spune ...
jdm. etw. übel nehmen
a lua cuiva ceva în nume de rău
Mir ist übel.
Mi-e greață.
Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca să ai dreptul să nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]citat
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]citat
Nicht übel.
Nu-i rău.
Das ist nicht übel.
Nu e rău.
nicht übel sein [ugs.]
a nu fi de lepădat
Es würde ihm übel anstehen.
Nu i-ar sta bine.
Nehmen Sie bitte Platz!
Luați loc, vă rog!
Helfen Sie mir!
Ajutați-mă!
Bitte verzeihen Sie mir.
Vă rog iertați-mă.
Es gelingt mir.
Reușesc.
Bitte folgen Sie mir unauffällig!
Vă rog să mă urmați discret!
Sie kommt mir bekannt vor.
Mi se pare cunoscută.
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!