Werbung
 Übersetzung für 'Ich komme aus' von Deutsch nach Rumänisch
Eu sunt din ...Ich komme aus ...
Teiltreffer
Mă descurc, mulțumesc.Ich komme zurecht, danke.
Cum ajung acolo?Wie komme ich dahin?
Nu țin pasul cu voi.Ich komme euch nicht nach.
Mă scuzați, vă rog, cum ajung în centrul orașului? Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich ins Stadtzentrum?
Sunt din Austria.Ich bin aus Österreich.
Am alimentat din greșeală cu motorină.Ich habe aus Versehen Diesel getankt.
Vreau să ies din rahatul ăsta.Ich will raus aus dieser Scheiße.
Sunteți din București? Da, de acolo sunt.Sind Sie aus Bukarest? Ja, daher bin ich.
Astăzi nu ies din bârlog. [fig.]Ich gehe heute nicht aus dem Bau. [fig.]
fie ce-o fikomme, was (da) wolle
bibl.citat
Mai lesne este să treacă cămila prin urechile acului decât să intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu.
Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
bibl.citatrelig.
Eu sunt Cel ce sunt.
Ich bin der "Ich-bin-da".
sport
aut {adv}
aus
4
ieșit {adv}aus
5
de la {prep}aus
dinspre {prep}aus
11
de {prep}aus
din {prep}aus
46
sport
aut {n}
Aus {n}
din experiență {adv}aus Erfahrung
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Fußballverein San Lorenzo aus Buenos Aires fühlt sich eng mit diesem Viertel verbunden, was im Fangesang „Vengo del barrio de Boedo“ („Ich komme aus dem Viertel von Boedo“) wiedergegeben wird.
  • So setzt sich das Tamil-Wort "varukiṟēṉ" „ich kommeaus dem Verbstamm "varu-", dem Präsens-Suffix "-kiṟ" und dem Suffix der 1.
  • Schwarzer hierzu: „Ich komme aus einer Familie, für die es selbstverständlich war, in der Nazizeit nicht den Blick zu verlieren und mit den Opfern mitzufühlen“.
  • "Eu Sou da Mouraria - ou sete maneiras de contar e guardar histórias" (portugiesisch für: „Ich komme aus der Mouraria, oder: sieben Arten Geschichten zu erzählen und zu bewahren“), ein Dokumentarfilm, der sich mit der Geschichte des Mouraria-Viertels in Lissabon und dessen ideologischer Vereinnahmung durch die Estado Novo-Diktatur (1932–1974) beschäftigte.
  • Der Film basiert auf dem Theaterstück "Je reviens de loin" (französisch für „Ich komme aus der Ferne zurück“) von Claudine Galea aus dem Jahr 2003.

  • Es ist überliefert, dass er zur Frage nach seiner Nationalität feststellte: „Ich komme aus meinem Dorf, das genügt mir“.
  • Seine Kurzgeschichten "Niemand außer dir" und "Ich komme aus meinen Schwingen heim" waren 1986 bzw. 1998 für den Kurd-Laßwitz-Preis nominiert.
  • Annerl wuchs in Wien in einfachen Verhältnissen auf „Ich komme aus überschaubaren Verhältnissen.
  • Zum Beispiel wird der Satz „Ich komme aus Deutschland.“ im Chinesischen [...] geschrieben, wobei der Name des Landes (hier: Deutschland) unterstrichen wird.
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!