Werbung
 Übersetzung für 'Ledermantel' von Deutsch nach Rumänisch
NOUN   der Ledermantel | die Ledermäntel
vest.
haină {f} de piele
Ledermantel {m}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ledermantel' von Deutsch nach Rumänisch

Ledermantel {m}
haină {f} de pielevest.
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Szabós „Verkleidung mit Ledermantel als Geheimpolizist“ war wohl seine Idee.
  • Ein großer Mann in einem Ledermantel betritt den Supermarkt und setzt alle drei der Männer außer Gefecht.
  • Ob bei kühlem Wetter oder sommerlichen Temperaturen – das Wiesbadener Original war meist mit Hut und kurzem Ledermantel unterwegs.
  • Der Ledermantel (engl. Buff Coat oder Jerkin) ist eine Schutzwaffe aus dem frühneuzeitlichen England.
  • Öffentlich trat Reitz meist in einem langen schwarzen Ledermantel auf, den er bei fast allen Demonstrationen trug und eine Anlehnung an die Uniform der SA in der Zeit des Nationalsozialismus darstellte.

  • Scotts Modell hatte als Neuerung Eisenringe zur Verstärkung auf dem Ledermantel und unterschied sich sehr von dem Typ Wurmbrandts.
  • Im deutsch-schweizerischen Konflikt um die Lockerung des Schweizer Bankgeheimnisses erregte Müller Aufmerksamkeit, als er in einer Parlamentsdebatte im März 2009 über den deutschen Finanzminister Peer Steinbrück die Bemerkung «Er erinnert mich an jene Generation von Deutschen, die vor 60 Jahren mit Ledermantel, Stiefel und Armbinde durch die Gassen gegangen sind» fallen liess.
  • Eine „Verkleidung“ mit Ledermantel war eine absichtliche Inszenierung als „Geheimpolizist“ durch den Psychologen Fleischmann.
  • Ein Polizeioffizier dabei war Pál Szalai, der mit Raoul Wallenberg kooperiert hat, ein anderer, im Ledermantel, war Károly Szabó.
  • Hier zeigt die Firma auch einen Ledermantel, der den von der deutschen Luftwaffe im Zweiten Weltkrieg gebrauchten ähnelt.

  • Die letzte Jüdin, die 88-jährige Rieke Baar, wurde von „zwei Männern im schwarzen Ledermantel“ abgeholt.
  • In der Metal-Szene erfreut sich der Ledermantel besonderer Beliebtheit.
  • „Ein Mann in langem Ledermantel“ hatte geklopft und darauf offenbar auf den unterm Sofa immerzu kläffenden Hund der Bytschkows drei Schüsse abgefeuert.
  • Die „Ledermäntel“ und deren Anführer Kolick sollen Frede für immer unschädlich machen. Dank der übernatürlichen Fähigkeiten des Ausbilders Smith ist deren Plan jedoch zum Scheitern verurteilt. Smith hat herausgefunden, dass bei den „Ledermänteln“ die schwedische Nachtclubtänzerin Sonja, die in ihrem Programm in Stockholm mit Tauben arbeitet, eine wichtige Rolle spielt. Deshalb geht jetzt die Reise in die schwedische Hauptstadt, wo Frede die reizende Schöne kaltstellen soll. Dabei ahnt er nicht, dass diese – bezogen auf ihn – den gleichen Auftrag erhalten hat.
  • Haben sich die Farbe Rot zu eigen gemacht und sind das was man unter Mafia versteht. Die Männer tragen Anzüge und die Frauen Ledermäntel.

  • Das wohl wichtigste Markenzeichen war der grüne Shell-Parka (auch "Studentenkutte" oder "Shelli"), der im Original aus den USA stammte und gleichzeitig als Bekleidung und Schlafsack diente. Als Ersatz mussten oftmals Drillichjacken der FDJ aus den 1950er Jahren oder nicht mehr aktuelle Uniformjacken von NVA und der GST dienen, die ähnlich aussahen. Etabliert hatten sich auch alte, dunkle Ledermäntel und später Lodenmäntel, die nur noch gebraucht zu kaufen waren.
  • Für die Winterzeit wurde ein wadenlanger schwarzer Wollmantel vorgesehen, der zweireihig zu knöpfen und mit allen SS-Insigien ausgestattet war. Von „SS-Führern“ und „SS-Unterführern“ durften in der „Schlechtwetterzeit“ auch sogenannte „Wetterschutz-Umhänge“, Regenmäntel und Ledermäntel getragen werden. In den Sommermonaten war den Offizieren das Tragen eines „SS-Umhanges“ gestattet. Auch den Ehren- und Rangführern wurde dieses „Privileg“ zugestanden.
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!