Werbung
 Übersetzung für 'etw mitbekommen' von Deutsch nach Rumänisch
a asista la ceva [a fi martor la ceva]etw. mitbekommen [bei etw. Zeuge sein]
Teiltreffer
a lua la cunoștință [a percepe]mitbekommen [hören oder verstehen]
a primi [ceva ca dotare etc.]mitbekommen [als Ausstattung erhalten]
13
a surprinde o conversație în mod întâmplătorein Gespräch zufällig mitbekommen
ceva se abate asupra cuiva/a ceva {verb} [despre nenorociri, calamități] etw. über jdn./etw. kommen lassen [z. B. Unglück]
a lipi ceva de / pe cevaetw. an / auf etw.Akk. pappen [ugs.]
a se aștepta la ceva de la cineva/cevasichDat. etw. von jdm./etw. erhoffen
a scoate ceva din cevaetw.Akk. aus etw.Dat. herausfischen [ugs.]
a vinde ceva cuiva pentru cevajdm. etw.Akk. um etw. verkaufen [österr.]
a aduce pe cineva/ceva peste cineva/ceva [de ex. o armată asupra unui popor] etw. über jdn./etw. kommen lassen [z. B. eine Armee über ein Volk]
a deosebi ceva de cevaetw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
a dori ceva să fie interpretat ca cevaetw. als etw. verstanden wissen wollen
a lipi ceva pe cevaetw.Akk. mit etw.Dat. bekleben
a compara ceva cu altcevaetw.Akk. mit etw.Dat. abgleichen
a confunda pe cineva/ceva cu cineva/cevajdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
a-i povesti cuiva ceva despre ceva {verb}jdm. etw. über etw.Akk. erzählen
a scoate ceva din cevaetw.Akk. aus etw.Dat. ziehen
a vinde ceva cuiva pentru cevajdm. etw.Akk. für etw. verkaufen
ceva duce spre ceva [spre un anumit rezultat]etw. läuft auf etw.Akk. hinaus
a picura ceva pe cevaetw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
a face schimb de ceva cu cevaetw.Akk. gegen etw. tauschen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw mitbekommen' von Deutsch nach Rumänisch

etw. mitbekommen [bei etw. Zeuge sein]
a asista la ceva [a fi martor la ceva]

mitbekommen [hören oder verstehen]
a lua la cunoștință [a percepe]
Werbung
mitbekommen [als Ausstattung erhalten]
a primi [ceva ca dotare etc.]
ein Gespräch zufällig mitbekommen
a surprinde o conversație în mod întâmplător
etw. über jdn./etw. kommen lassen [z. B. Unglück]
ceva se abate asupra cuiva/a ceva {verb} [despre nenorociri, calamități]
etw. an / auf etw.Akk. pappen [ugs.]
a lipi ceva de / pe ceva
sichDat. etw. von jdm./etw. erhoffen
a se aștepta la ceva de la cineva/ceva
etw.Akk. aus etw.Dat. herausfischen [ugs.]
a scoate ceva din ceva
jdm. etw.Akk. um etw. verkaufen [österr.]
a vinde ceva cuiva pentru ceva
etw. über jdn./etw. kommen lassen [z. B. eine Armee über ein Volk]
a aduce pe cineva/ceva peste cineva/ceva [de ex. o armată asupra unui popor]
etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
a deosebi ceva de ceva
etw. als etw. verstanden wissen wollen
a dori ceva să fie interpretat ca ceva
etw.Akk. mit etw.Dat. bekleben
a lipi ceva pe ceva
etw.Akk. mit etw.Dat. abgleichen
a compara ceva cu altceva
jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
a confunda pe cineva/ceva cu cineva/ceva
jdm. etw. über etw.Akk. erzählen
a-i povesti cuiva ceva despre ceva {verb}
etw.Akk. aus etw.Dat. ziehen
a scoate ceva din ceva
jdm. etw.Akk. für etw. verkaufen
a vinde ceva cuiva pentru ceva
etw. läuft auf etw.Akk. hinaus
ceva duce spre ceva [spre un anumit rezultat]
etw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
a picura ceva pe ceva
etw.Akk. gegen etw. tauschen
a face schimb de ceva cu ceva
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Zar darf das Vorkommnis nicht mitbekommen. Aber der Offizier vom Invalidenkommando hat seine Beobachtung gewiss schon längst dem Oberpolizeimeister von Petersburg General Kokoschkin gemeldet.
  • Er fühlt sich von seinen Eltern ertappt und verurteilt. Und selbst wenn diese nichts von dem gebrochenen Verbot mitbekommen, so gibt es als höhere Verurteilungsinstanz immer noch das Christentum.
  • Juli 2014 hätte er einen Start einer Strela-Rakete mitbekommen, aber nicht den einer davon deutlich zu unterscheidenden Buk.
  • "Szene 7." Aldimira hat mitbekommen, dass ihr Ehemann kommt. Sie zieht sich mit Zenovito in die Hütte zurück.
  • Die Sowjets hatten von der ganzen Aktion jedoch nichts mitbekommen.

  • Die Achtjährige hatte mitbekommen, dass sich die Familie bei auftretenden Zweifelsfragen an die „Frage- und Antwort“-Kolumne der Zeitung "New York Sun" wandte, eines Blatts, auf das ihr Vater große Stücke hielt.
  • Bald darauf strandet die Scheune und die ganze Besatzung feiert mit anderen Überlebenden ein ausgelassenes Fest, zu dem auch Lilis Eltern dazu stoßen, die von der ganzen Überschwemmung überhaupt nichts mitbekommen haben.
  • Von den Bewohnern der benachbarten Appartements hat niemand etwas von den grausigen Ereignissen mitbekommen.
  • Eine Bühnenfigur sagt etwas, das ihre Dialogpartner nicht mitbekommen, wohl aber das Publikum.
  • Wegen ihrer nächtlichen und verborgenen Lebensweise sind die Lautgebungen oft das einzige, was Menschen von Kiwis mitbekommen.

  • Dieses Programm verschleiert also nicht die IP-Adresse direkt, sondern es verhindert, dass irgendjemand mitbekommen kann, was man gerade runter- oder hochlädt.
  • Adler und Meisner warfen Strasberg vor, dass er Stanislawskis spätere Entwicklung nicht mitbekommen habe, weil er seinerzeit nur mit Schauspiellehrern der älteren Generation in Kontakt gekommen sei.
  • Nach den Kriegen, die Neuhaus wegen der Belumer Schanze, einem strategisch wichtigen und somit umkämpften Platz ganz in der Nähe der Ostemündung, hautnah mitbekommen hatte, begann Ende des 17.
  • (Ungeschriebene) Regeln der Dernièrenscherze sehen vor, dass das Publikum nichts davon mitbekommen darf und das Stück weder darunter leiden noch grundlegende Inhalte verändert werden dürfen.
  • Einige befürchten Ärger, falls der Graf das mitbekommen sollte.

  • Heute wird die Rivalität überwiegend von den Fans und Zuschauern in die Partie getragen, da die Spieler der Mannschaften zumeist aus Kanada oder Osteuropa stammen und diese besondere Beziehung zwischen den Regionen erst durch die Presse mitbekommen.
  • Zufällig belauscht Vera ein Gespräch zwischen Hannahs Bruder und seiner Freundin Georgie, die mitbekommen haben, dass der alte Bettler Minosa seine Blindheit nur vortäuscht und reichlich Geld in seiner Behausung gehortet hat.
  • Else hatte die ganze Szene heimlich im Barockschrank mitbekommen.
  • Die meisten von Billy Opfern sind so schnell gestorben, dass sie es selbst nicht mitbekommen haben.
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!