Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'hat' von Deutsch nach Rumänisch
VERB   haben | hatte | gehabt
[ich] habe | [du] hast | [jd. / etw.] hat | [wir] haben | [ihr] habt | [sie] haben
[Imperativ Sg.] hab / habe | [Imperativ Pl.] habt / [veraltet] habet
[Konjunktiv I] habe | [Konjunktiv II] hätte
cineva are ceva de oferitjd. hat etw. anzubieten
2 Wörter: Substantive
muz.
talgere {pl}
Hi-Hat {f}
3 Wörter: Andere
S-a lăsat cu scandal. [pop.] Es hat gefunkt. [es hat Krach gegeben] [ugs.] [fig.]
Și-au căzut unul altuia cu tronc. [pop.] [fig.] Es hat gefunkt. [sie haben sich verliebt] [ugs.] [fig.]
A căzut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
A bătut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
S-a rezolvat.Hat sich erledigt.
Cine s-a bășit? [pop.]Wer hat gefurzt? [ugs.]
4 Wörter: Andere
N-are nici un rost.Das hat keinen Sinn.
idiom
N-are nici un sens.
Das hat keinen Sinn.
Pantalonii sunt prea scurți.Die Hose hat Hochwasser. [ugs.] [hum.]
El are intenții serioase.Er hat ernsthafte Absichten.
med.
Are amigdalele umflate.
Er hat geschwollene Mandeln.
S-a rezolvat.Es hat sich erübrigt.
proverb
Meseria este brățară de aur.
Handwerk hat goldenen Boden.
Ce te-a apucat?Was hat dich gepackt?
4 Wörter: Substantive
circul.
trecere {f} la nivel cu o cale ferată simplă fără bariere [semn de circulație]
Andreaskreuz {n} - Schienenverkehr hat Vorfahrt [Verkehrsschild]
5+ Wörter: Andere
La șoareci s-a demonstrat că terapia are efect. Bei den Mäusen hat sich die Therapie als wirksam erwiesen.
Cartea cuprinde 400 de pagini.Das Buch hat einen Umfang von 400 Seiten.
Și-a făcut-o cu mâna sa.Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
Aceasta m-a impresionat teribil.Das hat mir unheimlich imponiert.
Asta nu are nicio importanță.Das hat nichts zu bedeuten.
Viața l-a scărmănat zdravăn.Das Leben hat ihn gehörig gezaust. [fig.]
S-a îndrăgostit lulea.Den hat es ganz schön gepackt. [ugs.]
bibl.citatrelig.
Cel ce este m-a trimis la voi.
Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt.
Medicul i-a interzis fumatul.Der Arzt hat ihm das Rauchen untersagt.
proverb
Prost să fii, noroc să ai.
Der dümmste Bauer hat die dicksten Kartoffeln.
proverb
Boii ară și caii mănâncă.
Der eine hat die Mühe, der andere die Brühe.
Filmul abia a început.Der Film hat eben erst angefangen.
Savantul a tratat temeinic subiectul acesta.Der Gelehrte hat dieses Thema gründlich beackert.
Savantul a cercetat temeinic subiectul acesta.Der Gelehrte hat dieses Thema gründlich beackert.
proverb
Clientul are întotdeauna dreptate.
Der Kunde hat immer Recht.
citat
Maurul și-a făcut datoria, maurul poate să plece.
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schiller, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua]
ungeprüft Rugina a corodat ghiventul.Der Rost hat das Gewinde zerfressen.
Moartea vine când vrea.Der Tod hat keinen Kalender.
Vântul a șters urmele din nisip.Der Wind hat die Spuren im Sande verweht.
A venit iarna.Der Winter hat Einzug gehalten.
Trenul din direcția Berlin întârzie o jumătate de oră. Der Zug aus Berlin hat eine halbe Stunde Verspätung.
Vestea l-a abătut.Die Nachricht hat ihn betrübt.
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
electr.tech.
Această mașină este acționată electric.
Diese Maschine hat elektrischen Antrieb.
Această veste m-a impresionat foarte tare.Diese Nachricht hat mich sehr bestürzt.
idiom
Elvis a părăsit clădirea.
Elvis hat das Gebäude verlassen.
idiom
În sfârșit a priceput.
Endlich hat es bei ihm gefunkt.
A pierdut lupta.Er / sie hat den Kampf verloren.
El a menționat ca exemplu un roman de Anna Seghers. Er hat als Beispiel einen Roman von Anna Seghers erwähnt.
El s-a decis să se lase de fumat.Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
idiom
El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.
Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt.
A studiat cartea de la început până la sfârșit. Er hat das Buch von A bis Z studiert. [Redewendung]
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
Este sigur de sine.Er hat ein sicheres Auftreten.
Are o atitudine sigură.Er hat ein sicheres Auftreten.
Are o înfățișare suspectă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Are o înfățișare dubioasă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Are un fel de a fi energic.Er hat eine zackige Art. [Redewendung]
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
idiom
El și-a găsit menirea în meseria sa.
Er hat in seinem Beruf seine Erfüllung gefunden.
M-a păgubit grav.Er hat mich arg geschädigt.
El nici n-a pomenit că nu se simte bine. Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
bicl.
A distrus cu bicicleta straturile de flori.
Er hat mit seinem Rad die Blumenbeete zerfahren.
N-are ce mânca.Er hat nichts zu zehren.
A și făcut cunoștință cu închisoarea.Er hat schon das Gefängnis geschmeckt. [fig.]
A citit foarte expresiv.Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen.
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț. Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
Nu și-a băut cafeaua.Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru. Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
S-a agitat până a obosit.Er hat sich müde gezappelt.
S-a zbătut până a obosit.Er hat sich müde gezappelt.
El s-a schimbat mult.Er hat sich stark verändert.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat să lupte. Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
S-a purtat nerecunoscător față de ea.Er hat undankbar an ihr gehandelt.
El a încercat să mă depășească în curbă.Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
Dar nu are niciun sens! [Nu ajută la nimic!]Es hat doch keinen Wert! [ugs.]
Mi-a făcut mare plăcere!Es hat mich sehr gefreut!
Mi-a plăcut.Es hat mir gut geschmeckt.
Am mâncat cu poftă.Es hat mir gut geschmeckt.
Mi-a plăcut foarte mult!Es hat mir sehr gut gefallen!
bibl.citat
Ajunge zilei răutatea ei.
Es ist genug, dass jeder Tag seine eigene Plage hat.
Fiecare are dreptul la propria opinie.Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung.
A fost smuls din ghearele morții. Man hat ihn dem Tod aus den Zähnen gerissen. [Redewendung]
proverb
Nu vinde pielea ursului din pădure.
Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
citatproverb
Cine se scoală de dimineață, departe ajunge.
Morgenstund hat Gold im Mund.
citatproverb
Cine se trezește de dimineață, departe ajunge.
Morgenstund hat Gold im Mund.
citatist.pol.
Nimeni nu are intenția să ridice un zid. [Walter Ulbricht]
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. [Walter Ulbricht]
I-a sosit ceasul. [fig.] Sein letztes Stündlein hat geschlagen. [Redewendung]
De când ea s-a îmbolnăvit s-a schimbat complet. Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollständig geändert.
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
Ea l-a băgat la idei.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a pus pe gânduri.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea m-a rugat să o ajut.Sie hat mich um Hilfe gebeten.
Ea a avut deja multe cereri în căsătorie.Sie hat schon viele Anträge bekommen.
Ea trebuie să dispună în legătură cu banii.Sie hat über das Geld zu bestimmen.
Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine. Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut.
ungeprüft Mintea românului cea de pe urmă. Vorgetan und nachbedacht hat manchem schon groß Leid gebracht.
ungeprüft Gândul de pe urmă nu-ți mai ajută la nimic. Vorgetan und nachbedacht hat manchem schon groß Leid gebracht.
Care-i treaba cu ...Was hat es mit ... auf sich?
proverb
Unde nu-i cap, vai de picioare.
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
sport
Albul începe întotdeauna.
Weiß hat stets den Anzug.
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'hat' von Deutsch nach Rumänisch

jd. hat etw. anzubieten
cineva are ceva de oferit

Hi-Hat {f}
talgere {pl}muz.

Werbung
Es hat gefunkt. [es hat Krach gegeben] [ugs.] [fig.]
S-a lăsat cu scandal. [pop.]
Es hat gefunkt. [sie haben sich verliebt] [ugs.] [fig.]
Și-au căzut unul altuia cu tronc. [pop.] [fig.]
Es hat geschloßt. [regional]
A căzut grindină.

A bătut grindină.
Hat sich erledigt.
S-a rezolvat.
Wer hat gefurzt? [ugs.]
Cine s-a bășit? [pop.]

Das hat keinen Sinn.
N-are nici un rost.

N-are nici un sens.idiom
Die Hose hat Hochwasser. [ugs.] [hum.]
Pantalonii sunt prea scurți.
Er hat ernsthafte Absichten.
El are intenții serioase.
Er hat geschwollene Mandeln.
Are amigdalele umflate.med.
Es hat sich erübrigt.
S-a rezolvat.
Handwerk hat goldenen Boden.
Meseria este brățară de aur.proverb
Was hat dich gepackt?
Ce te-a apucat?

Andreaskreuz {n} - Schienenverkehr hat Vorfahrt [Verkehrsschild]
trecere {f} la nivel cu o cale ferată simplă fără bariere [semn de circulație]circul.

Bei den Mäusen hat sich die Therapie als wirksam erwiesen.
La șoareci s-a demonstrat că terapia are efect.
Das Buch hat einen Umfang von 400 Seiten.
Cartea cuprinde 400 de pagini.
Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
Și-a făcut-o cu mâna sa.
Das hat mir unheimlich imponiert.
Aceasta m-a impresionat teribil.
Das hat nichts zu bedeuten.
Asta nu are nicio importanță.
Das Leben hat ihn gehörig gezaust. [fig.]
Viața l-a scărmănat zdravăn.
Den hat es ganz schön gepackt. [ugs.]
S-a îndrăgostit lulea.
Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt.
Cel ce este m-a trimis la voi.bibl.citatrelig.
Der Arzt hat ihm das Rauchen untersagt.
Medicul i-a interzis fumatul.
Der dümmste Bauer hat die dicksten Kartoffeln.
Prost să fii, noroc să ai.proverb
Der eine hat die Mühe, der andere die Brühe.
Boii ară și caii mănâncă.proverb
Der Film hat eben erst angefangen.
Filmul abia a început.
Der Gelehrte hat dieses Thema gründlich beackert.
Savantul a tratat temeinic subiectul acesta.

Savantul a cercetat temeinic subiectul acesta.
Der Kunde hat immer Recht.
Clientul are întotdeauna dreptate.proverb
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schiller, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua]
Maurul și-a făcut datoria, maurul poate să plece.citat
Der Rost hat das Gewinde zerfressen.
ungeprüft Rugina a corodat ghiventul.
Der Tod hat keinen Kalender.
Moartea vine când vrea.
Der Wind hat die Spuren im Sande verweht.
Vântul a șters urmele din nisip.
Der Winter hat Einzug gehalten.
A venit iarna.
Der Zug aus Berlin hat eine halbe Stunde Verspätung.
Trenul din direcția Berlin întârzie o jumătate de oră.
Die Nachricht hat ihn betrübt.
Vestea l-a abătut.
Die Sache hat sich von selbst erledigt.
Problema s-a rezolvat de la sine.
Diese Maschine hat elektrischen Antrieb.
Această mașină este acționată electric.electr.tech.
Diese Nachricht hat mich sehr bestürzt.
Această veste m-a impresionat foarte tare.
Elvis hat das Gebäude verlassen.
Elvis a părăsit clădirea.idiom
Endlich hat es bei ihm gefunkt.
În sfârșit a priceput.idiom
Er / sie hat den Kampf verloren.
A pierdut lupta.
Er hat als Beispiel einen Roman von Anna Seghers erwähnt.
El a menționat ca exemplu un roman de Anna Seghers.
Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
El s-a decis să se lase de fumat.
Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt.
El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.idiom
Er hat das Buch von A bis Z studiert. [Redewendung]
A studiat cartea de la început până la sfârșit.
Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
El are talentul de a se face iubit.
Er hat ein sicheres Auftreten.
Este sigur de sine.

Are o atitudine sigură.
Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Are o înfățișare suspectă.

Are o înfățișare dubioasă.
Er hat eine zackige Art. [Redewendung]
Are un fel de a fi energic.
Er hat es uns ausdrücklich verboten.
Ne-a interzis-o categoric.
Er hat in seinem Beruf seine Erfüllung gefunden.
El și-a găsit menirea în meseria sa.idiom
Er hat mich arg geschädigt.
M-a păgubit grav.
Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
El nici n-a pomenit că nu se simte bine.
Er hat mit seinem Rad die Blumenbeete zerfahren.
A distrus cu bicicleta straturile de flori.bicl.
Er hat nichts zu zehren.
N-are ce mânca.
Er hat schon das Gefängnis geschmeckt. [fig.]
A și făcut cunoștință cu închisoarea.
Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen.
A citit foarte expresiv.
Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț.
Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
Nu și-a băut cafeaua.
Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.
Er hat sich müde gezappelt.
S-a agitat până a obosit.

S-a zbătut până a obosit.
Er hat sich stark verändert.
El s-a schimbat mult.
Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat să lupte.
Er hat sich wie ein Kind benommen.
S-a comportat ca un copil.
Er hat undankbar an ihr gehandelt.
S-a purtat nerecunoscător față de ea.
Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
El a încercat să mă depășească în curbă.
Es hat doch keinen Sinn!
Dar nu are niciun sens!
Es hat doch keinen Wert! [ugs.]
Dar nu are niciun sens! [Nu ajută la nimic!]
Es hat mich sehr gefreut!
Mi-a făcut mare plăcere!
Es hat mir gut geschmeckt.
Mi-a plăcut.

Am mâncat cu poftă.
Es hat mir sehr gut gefallen!
Mi-a plăcut foarte mult!
Es ist genug, dass jeder Tag seine eigene Plage hat.
Ajunge zilei răutatea ei.bibl.citat
Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung.
Fiecare are dreptul la propria opinie.
Man hat ihn dem Tod aus den Zähnen gerissen. [Redewendung]
A fost smuls din ghearele morții.
Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
Nu vinde pielea ursului din pădure.proverb
Morgenstund hat Gold im Mund.
Cine se scoală de dimineață, departe ajunge.citatproverb

Cine se trezește de dimineață, departe ajunge.citatproverb
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. [Walter Ulbricht]
Nimeni nu are intenția să ridice un zid. [Walter Ulbricht]citatist.pol.
Sein letztes Stündlein hat geschlagen. [Redewendung]
I-a sosit ceasul. [fig.]
Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollständig geändert.
De când ea s-a îmbolnăvit s-a schimbat complet.
Sie hat bis heute nicht bezahlt.
Ea n-a plătit până azi.
Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a băgat la idei.

Ea l-a pus pe gânduri.
Sie hat mich um Hilfe gebeten.
Ea m-a rugat să o ajut.
Sie hat schon viele Anträge bekommen.
Ea a avut deja multe cereri în căsătorie.
Sie hat über das Geld zu bestimmen.
Ea trebuie să dispună în legătură cu banii.
Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut.
Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine.
Vorgetan und nachbedacht hat manchem schon groß Leid gebracht.
ungeprüft Mintea românului cea de pe urmă.

ungeprüft Gândul de pe urmă nu-ți mai ajută la nimic.
Was hat es mit ... auf sich?
Care-i treaba cu ...
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Unde nu-i cap, vai de picioare.proverb
Weiß hat stets den Anzug.
Albul începe întotdeauna.sport
  • hăț {n} = Zügel {m}
  • hat-trick {n} = Hattrick {m}
  • până hăt departe = bis in die Ferne
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Saalraum der Kapelle hat seitlich Blendnischen. Der schmälere leicht erhöhte Chor hat abgerundete Ecken. Die eingezogene Orgelempore hat eine gerade Brüstung.
  • Der mächtige dreigeschoßige und gestufte Westturm trägt mit 1892 eine Giebelpyramide und hat südseitig ein spitzbogiges Portal und Schlitzfenster.
  • Als Naturfotograf hat er mehrere internationale Preise gewonnen.
  • Volker Erner hat 1981 Abitur gemacht und hat anschließend an der Uni Münster ein Studium der Rechtswissenschaften aufgenommen. Dieses hat er 1988 mit dem 1. juristischen Staatsexamen abgeschlossen.
  • Ninetta Bagarella, die Frau von Totò Riina, hat bekannt gegeben, dass sie die Absicht hat, die Drehbuchautoren des Films zu verklagen, weil dieser Film massiv ihren Ruf geschädigt hat.

  • Bisher hat niemand die Verantwortung für das Attentat übernommen.
  • Die Kritik hat sich als berechtigt erwiesen. Der Verbraucher hat das System nicht angenommen da es keinerlei Vorteile geboten hat.
  • Freiwiß hat bei Joseph Gabler in Ochsenhausen seine Lehre gemacht hat. Wahrscheinlich hat er zuvor schon bei Georg Ehinger († 1744 in Aitrang) gearbeitet.
  • Wer nur noch einen Schräm hat, gilt als „arm“ oder „armer Mann“.
  • Die Sorte 'Grandiflora' hat große Blüten, 'Sulphurea' hat rein gelbe Kronblätter, 'Nivea' hat weiße Kronblätter, 'Rosea' hat rosa geaderte Kronblätter.

  • Leggat hat schottische und irische Vorfahren mütterlicherseits. Sie hat vier Brüder. Seit 2011 ist sie mit dem kanadischen Eishockeyspieler Jeremy Williams verheiratet. Das Paar hat zwei Töchter.
  • Gewonnen hat, wer als erster keine Karten mehr hat. Das Spiel ist beendet, sobald nur noch ein Spieler Karten hat.
  • Hat ein Spieler jeweils vier derselben Karten aller Farben (außer bei 7 oder 8) auf der Hand vorzuweisen, so hat er ebenfalls 100 Punkte, außer wenn er viermal die 9 hat, dann hat er 150 Punkte und wenn er viermal den Buben hat, dann hat er 200 Punkte.
  • Red Hat hat bekanntgegeben, dass die Version 6 von Red Hat Enterprise Linux nicht mehr für Itanium umgesetzt werden soll.
  • 2017 hat Dächingen an dem Wettbewerb "Unser Dorf hat Zukunft" teilgenommen und hat es erfolgreich in die Landesebene geschafft.

  • Bei diesem Beispiel hat die Koeffizientenmatrix den Rang 2, während die erweiterte Matrix den Rang 3 hat.
  • Hölzer ist schon lange in dieser Dienststelle tätig, die sein letzter Kollege jedoch verlassen hat, weil Hölzer Hemmungen hat, seine Waffe einzusetzen und seinen Kollegen deshalb gefährdet hat.
  • Ein Student, der mit 25 eine Glatze hat. Obwohl er kein Glück hat, hat er einen großen Humor. Er hat kein Haus, weshalb er oft bei Freunden wohnt.
  • In Slowenien hat der Präsident weitgehend repräsentative Aufgaben; er hat keine Exekutivgewalt.
  • endliches Volumen hat, dann hat jede maßerhaltende Abbildung [...] rekurrente Punkte.

    Werbung
    © dict.cc Romanian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!