Übersetzung für '
schmunzeln' von Deutsch nach Rumänisch
NOUN | das Schmunzeln | - | |
VERB | schmunzeln | schmunzelte | geschmunzelt | |
SYNO | feixen | gackern | gickeln | ... |
NOUN article sg | article pl
VERB infinitive | preterite | pp
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Blieb es hingegen beim Schmunzeln, galt dies als nicht fernsehreif.
- Zum Schmunzeln führte der doppeldeutigen Zusatz an der Skulptur von einem Unbekannten „Mit Brille wäre das nicht passiert“.
- May behandelt ernste Themen wie Armut, Laster, die Willkür der Mächtigen und das Zusammenkommen Liebender mit Schmunzeln und Augenzwinkern.
- Einzig die Spezialeffekte, die sich nicht mal mit der TV-Wettervorhersage messen können, würden anfangs noch zum Schmunzeln anregen.
- ist eine aus dem Protest gegen eine Regierungsentscheidung entstandene Bewegung in Neuseeland, die in ihrem Entstehungsjahr 1989 einen ernstzunehmenden Hintergrund hatte, heute aber mehr auf Grund seiner Kuriosität Schmunzeln verursacht und alle zwei Jahre in ein Volksfest mündet.
- Für den "film-dienst" war "Heute blau und morgen blau" eine „anfangs durch subtile Mittel zum Schmunzeln anregende, schließlich aber in lauten Klamauk und altbackene Witze umschlagende Komödie mit Gratiswerbung für die Sektindustrie“.
- Laut Nutella-Marketingleiter Dirk Voß sollen sich viele Zuschauer „in den verschiedenen Momenten wieder finden und schmunzeln, wenn sie dabei an die eigene Familie denken.“ 2015 wurde die Familie um eine Oma ergänzt.
- Dies müsse nicht unbedingt gefallen und langweile streckenweise, aber manchmal nötige die Anreihung wirklich amüsanter Sketche und verrückter Slapsticks doch zum Schmunzeln.
- 1962 erfolgte die Übersetzung ins Französische, das Buch wurde von einem renommierten französischen Fachbuchverlag veröffentlicht, was mit einigem Schmunzeln quittiert wurde.
- Januar 1992, das Schmunzeln von Christian Slater würde „Millionen von Teenager-Mädchen in den Himmel bringen“ während der Rest des Publikums sich nicht langweilen würde.
- Während der trockene Humor und der virtuose Umgang mit den Untiefen und Doppeldeutigkeiten der Sprache den Leser meistens schmunzeln und zuweilen lauthals lachen lassen, bleibt viel von dem Leid, das im Dritten Reich passierte, nur angedeutet.
- Alle schmunzeln.
- Dabei plappern sie unverständliches Zeug, das bei Kennern der Szene (zumindest im deutschsprachigen Raum) für Schmunzeln sorgt, da man die Worte „Ihr Schwulen!
- Schmunzeln hat eine außersprachliche kommunikative Funktion und kann beispielsweise dem Empfänger die scherzhafte Konnotation einer Aussage vermitteln.
- Sie müssen erst in Hintergründe eingeweiht werden, also Insiderwissen erhalten, um ebenfalls schmunzeln zu können.
- Ihre Themen waren aus dem Leben gegriffen, nachdenklich, aber auch zum Schmunzeln.
- Ōe schreibt im Nachwort, abgedruckt in der japanischen Ausgabe ab 1981, dass er rückblickend über sich schmunzeln muss, über den wilden jungen Mann, der dann aber doch einen Reifungsprozess durchläuft.
- Im Liebeslied "Geak Love" bewirkt sie beim Hörer aufgrund ihrer ungebundenen Art ein Schmunzeln " [...] ", das durch die starke Bedrücktheit, die der Text des balladenhaften Liebeslieds "Sophia" kurz darauf bewirkt, wieder in Melancholie vergeht.
- „Als dieser Zug geschehen war, ging ein mächtiges Raunen durch den [...] Turniersaal, und auf den Gesichtern der beiden Kämpfer war ein deutliches Schmunzeln festzustellen“.
- Auch wenn er Schwächen sichtbar machte, machte er nicht lächerlich; eher ist ein leises Schmunzeln spürbar.
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!