Werbung
 Übersetzung für 'über das Feuer springen' von Deutsch nach Russisch
прыгнуть через огонь {verb}über das Feuer springen
Teiltreffer
послов.
Выше своей головы не прыгнешь.
Мan kann nicht über seinen eigenen Schatten springen.
военнооруж.
открыть стрельбу {verb}
das Feuer eröffnen
военно
открыть пальбу {verb} [разг.]
das Feuer eröffnen
палить костёр {verb} [разг.]das Feuer brennen lassen
Огонь никак не разгорается.Das Feuer will nicht brennen.
послов.
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
(Ein) gebranntes Kind scheut das Feuer.
послов.
Пуганая ворона куста боится.
(Ein) gebranntes Kind scheut das Feuer.
послов.
Август без тепла - хлеб втридорога. [немецкая народная примета]
August ohne Feuer macht das Brot teuer.
рассказать о случившемся {verb}über das Vorgefallene erzählen
спорт
перепрыгнуть (через) гимнастического коня {verb}
über das Turnpferd hocken
Это выше моего понимания.Das geht über meinen Verstand.
Это мне не под силу.Das geht über meine Kräfte.
наброситься на еду {verb} [разг.]über das Essen herfallen [ugs.]
круглый год {adv}das ganze Jahr durch / über
Опрокинулись все прежние представления о жизни. Alle Vorstellungen über das Leben haben sich vollkommen geändert.
скакать {verb} [несов.]springen
6
подпрыгивать {verb} [несов.]springen
сигать {verb} [несов.] [разг.] [прыгать]springen
прыгнуть {verb} [сов.]springen
22
сигануть {verb} [сов.] [разг.] [прыгнуть]springen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'über das Feuer springen' von Deutsch nach Russisch

über das Feuer springen
прыгнуть через огонь {verb}

Мan kann nicht über seinen eigenen Schatten springen.
Выше своей головы не прыгнешь.послов.
Werbung
das Feuer eröffnen
открыть стрельбу {verb}военнооруж.

открыть пальбу {verb} [разг.]военно
das Feuer brennen lassen
палить костёр {verb} [разг.]
Das Feuer will nicht brennen.
Огонь никак не разгорается.
(Ein) gebranntes Kind scheut das Feuer.
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.послов.

Пуганая ворона куста боится.послов.
August ohne Feuer macht das Brot teuer.
Август без тепла - хлеб втридорога. [немецкая народная примета]послов.
über das Vorgefallene erzählen
рассказать о случившемся {verb}
über das Turnpferd hocken
перепрыгнуть (через) гимнастического коня {verb}спорт
Das geht über meinen Verstand.
Это выше моего понимания.
Das geht über meine Kräfte.
Это мне не под силу.
über das Essen herfallen [ugs.]
наброситься на еду {verb} [разг.]
das ganze Jahr durch / über
круглый год {adv}
Alle Vorstellungen über das Leben haben sich vollkommen geändert.
Опрокинулись все прежние представления о жизни.
springen
скакать {verb} [несов.]

подпрыгивать {verb} [несов.]

сигать {verb} [несов.] [разг.] [прыгать]

прыгнуть {verb} [сов.]

сигануть {verb} [сов.] [разг.] [прыгнуть]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Jeder muss durch den Wald laufen und am Ende über das Feuer springen.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!