Werbung
 Übersetzung für 'überschätzen' von Deutsch nach Russisch
VERB1   überschätzen | überschätzte | überschätzt
VERB2   sich überschätzen | überschätzte sich / sich überschätzte | sich überschätzt
переоценивать кого-л./что-л. {verb} [оценивать слишком высоко] [несов.]jdn./etw. überschätzen
3
переоценить {verb} [сов.] [оценить слишком высоко]überschätzen
2
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Seine besondere Fürsorge galt der Entwicklung einer dramatischen Abteilung des Arbeitervereins und er wurde zum Begründer des ersten Arbeitertheaters in Leipzig, wobei sein Enthusiasmus ihn manchmal verleitete, die kulturelle Arbeit als Mittel des Klassenkampfes zu überschätzen.
  • Studien belegen, dass schriftliche Aufzeichnungen über die eigene Schlafdauer diese regelmäßig überschätzen.
  • Die Bedeutung des Abbaus – der Biotransformation – von Pharmaka und damit der Enzyminduktion für unsere Auseinandersetzung mit unserer chemischen Umwelt allgemein und für die Arzneitherapie speziell ist schwer zu überschätzen.
  • Das bedeutet, dass einige Konsumenten ihre Nutzungsmenge schlicht und ergreifend überschätzen, z.
  • Würde man nun den Fehler (in-sample error) berechnen, so würde man die Modellqualität überschätzen.

  • Neufeld warnte davor, die Rolle Osenbergs zu überschätzen.
  • Menschen überschätzen ihre Fähigkeiten tendenziell in Aufgabenbereichen, die einfach und üblich sind (Autofahren, sich gut mit anderen sozialisieren usw.), und unterschätzen sie tendenziell bei schwierigen Aufgaben.
  • Dieses Maß, von Pharmaunternehmen in der Fachwerbung gerne angegeben, wird insofern kritisch gesehen, als unbedarfte Leser oder Hörer dazu neigen, den erreichten Effekt erheblich zu überschätzen.
  • Wenn Sprecher und/oder Hörer ihre gemeinsame Welterfahrung (common ground) überschätzen oder unterschätzen, ergeben sich Kommunikationsschwierigkeiten und bei zu großen effektiven Diskrepanzen misslingt die Verständigung.
  • Allerdings wird in der neueren Forschung davor gewarnt, das Handelsvolumen (zumindest auf dem Landweg) und die Verkehrsinfrastruktur der verschiedenen Handelsrouten zu überschätzen.

  • Insofern ist die Bedeutung der Ostroger Bibel für die neuzeitliche kirchenslawische Tradition kaum zu überschätzen.
  • Demzufolge neigen Menschen dazu, die Aufmerksamkeit ihres sozialen Umfelds zur eigenen Person, im positiven wie im negativen Sinn, zu überschätzen.
  • bezeichnet in der Kognitionspsychologie die kognitive Verzerrung, dazu zu neigen, nachdem ein Ereignis eingetreten ist, die Vorhersehbarkeit dieses Ereignisses zu überschätzen.
  • Dies könnte daran liegen, dass Centaurus A keine typische Neutrinoquelle ist, oder die Modelle die Rate der Neutrinoproduktion überschätzen.
  • Unberücksichtigt ist die physiologische Wahrnehmung, helle Objekte am Himmel in ihrer Größe zu überschätzen.

  • Gelegentlich laufe der Autor auch Gefahr, so Hausteiner, die „Spezifik verschwörungstheoretischer Elemente“, die sprachlichen Ausdrucksformen des verschwörungstheoretischen Stils, zu überschätzen.
  • Diese Studie – besser bekannt als der Dunning-Kruger-Effekt – zeigt, dass Individuen, welche am wenigsten leisten (besonders in den Gebieten Humorbeurteilung, Grammatik und Logik), die eigene Kompetenz signifikant überschätzen.
  • bezeichnet im japanischen Slang junge Teenager, die einer Form von Größenwahn erliegen und sich selbst und ihre Bedeutung überschätzen.
  • Der Fehlschluss beeinflusst nur Vorhersagen über eigene Aufgaben; wenn außenstehende Beobachter die Zeit bis zur Fertigstellung einer Aufgabe vorhersagen, zeigen sie eine pessimistische Tendenz und überschätzen die erforderliche Zeit.
  • Ohnehin ist festzuhalten, dass es den Hunnen nie gelang, ein größeres römisches Feldheer vernichtend zu schlagen; alles in allem ist die hunnische Bedrohung denn auch nicht zu überschätzen.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2026
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!