Werbung
 Übersetzung für 'Ich wurde aufgehalten.' von Deutsch nach Russisch
Меня задержали.Ich wurde aufgehalten.
Teiltreffer
Я бы охотно ...Ich würde gerne ...
Что бы я без тебя делал?Was würde ich nur ohne dich machen?
Если бы у меня было время, я бы много читал.Wenn ich Zeit hätte, würde ich viel lesen.
задерживаться {verb} [несов.] [быть где-л. дольше, чем предполагалось]aufgehalten werden
задержаться {verb} [сов.] [пробыть где-л. дольше, чем предполагалось]aufgehalten werden
замешкаться у кого-л. {verb} [сов.] [разг.]bei jdm. aufgehalten werden
достоинство {с} [человеческое достоинство]Würde {f}
22
кто-л. сталjd. wurde
4
с достоинствомmit Würde
Наступила темнота.Es wurde dunkel.
Его застрелили.Er wurde erschossen.
У него язык прилип к гортани. [идиом.]Er wurde sprachlos.
идиом.
Наступила мёртвая тишина.
Es wurde totenstill.
Ввели арестованного.Der Häftling wurde hereingeführt.
Аппетит разыгрался.Der Appetit wurde angeregt.
Мечта воплотилась в жизнь.Der Traum wurde Wirklichkeit.
Любовь обратилась в ненависть.Aus Liebe wurde Hass.
Туман сгустился.Der Nebel wurde dichter.
Ещё пуще рассердился. [разг.]Er wurde noch wütender.
Его репутация пострадала.Sein Ruf wurde beschädigt.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich wurde aufgehalten.' von Deutsch nach Russisch

Ich wurde aufgehalten.
Меня задержали.

Ich würde gerne ...
Я бы охотно ...
Werbung
Was würde ich nur ohne dich machen?
Что бы я без тебя делал?
Wenn ich Zeit hätte, würde ich viel lesen.
Если бы у меня было время, я бы много читал.
aufgehalten werden
задерживаться {verb} [несов.] [быть где-л. дольше, чем предполагалось]

задержаться {verb} [сов.] [пробыть где-л. дольше, чем предполагалось]
bei jdm. aufgehalten werden
замешкаться у кого-л. {verb} [сов.] [разг.]
Würde {f}
достоинство {с} [человеческое достоинство]
jd. wurde
кто-л. стал
mit Würde
с достоинством
Es wurde dunkel.
Наступила темнота.
Er wurde erschossen.
Его застрелили.
Er wurde sprachlos.
У него язык прилип к гортани. [идиом.]
Es wurde totenstill.
Наступила мёртвая тишина.идиом.
Der Häftling wurde hereingeführt.
Ввели арестованного.
Der Appetit wurde angeregt.
Аппетит разыгрался.
Der Traum wurde Wirklichkeit.
Мечта воплотилась в жизнь.
Aus Liebe wurde Hass.
Любовь обратилась в ненависть.
Der Nebel wurde dichter.
Туман сгустился.
Er wurde noch wütender.
Ещё пуще рассердился. [разг.]
Sein Ruf wurde beschädigt.
Его репутация пострадала.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!