| послов. В чужой монастырь со своим уставом не лезь! | Andere Länder, andere Sitten! | |
| послов. Другие страны — другие обычаи. | Andere Länder, andere Sitten. | |
| послов. Что город, то норов, что деревня, то обычай. | Andere Länder, andere Sitten. | |
Teiltreffer |
| иной {adj} [другой] | andere 8 | |
| другой {adj} | andere 78 | |
| другое значение {с} | andere Bedeutung {f} | |
| любой другой | jeder andere | |
| псих. большой другой {м} | der große Andere {m} | |
| идиом. переходить из рук в руки {verb} | in andere Hände übergehen | |
| и другие | und andere <u. a.> | |
| придерживаться другого взгляда {verb} | eine andere Meinung vertreten | |
| по-другому {adv} | auf (eine) andere Weise | |
| У меня нет другого выхода. | Ich habe keine andere Wahl. | |
| послов. Рука руку моет. | Eine Hand wäscht die andere. | |
| с боку на бок | von einer Seite auf die andere | |
| бросаться из одной крайности в другую {verb} | von einem Extrem ins andere fallen | |
| Это из другой оперы. [идиом.] [шутл.] [о том, что совершенно не относится к делу, к теме данного разговора] | Das ist eine andere Baustelle. [Redewendung] | |
| Это не из той оперы. [идиом.] [шутл.] [о том, что совершенно не относится к делу, к теме данного разговора] | Das ist eine andere Baustelle. [Redewendung] | |
| Он судит по себе о других. | Er schließt von sich auf andere. | |
| Характер у него не сказать чтобы мягкий. | Sein Charakter ist alles andere als weich. | |
| послов. Кто в лес, кто по дрова. | Der eine sagt hü, der andere hott. | |
| идиом. больше всего на свете | mehr als alles andere auf der Welt | |
| нравы {мн} | Sitten {pl} 8 | |
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Andere Länder, andere Sitten!
- В чужой монастырь со своим уставом не лезь!послов.
- Andere Länder, andere Sitten.
- Другие страны — другие обычаи.послов.
Что город, то норов, что деревня, то обычай.послов.
- andere
- иной {adj} [другой]
другой {adj}
- andere Bedeutung {f}
- другое значение {с}
- jeder andere
- любой другой
- der große Andere {m}
- большой другой {м}псих.
- in andere Hände übergehen
- переходить из рук в руки {verb}идиом.
- und andere <u. a.>
- и другие
- eine andere Meinung vertreten
- придерживаться другого взгляда {verb}
- auf (eine) andere Weise
- по-другому {adv}
- Ich habe keine andere Wahl.
- У меня нет другого выхода.
- Eine Hand wäscht die andere.
- Рука руку моет.послов.
- von einer Seite auf die andere
- с боку на бок
- von einem Extrem ins andere fallen
- бросаться из одной крайности в другую {verb}
- Das ist eine andere Baustelle. [Redewendung]
- Это из другой оперы. [идиом.] [шутл.] [о том, что совершенно не относится к делу, к теме данного разговора]
Это не из той оперы. [идиом.] [шутл.] [о том, что совершенно не относится к делу, к теме данного разговора]
- Er schließt von sich auf andere.
- Он судит по себе о других.
- Sein Charakter ist alles andere als weich.
- Характер у него не сказать чтобы мягкий.
- Der eine sagt hü, der andere hott.
- Кто в лес, кто по дрова.послов.
- mehr als alles andere auf der Welt
- больше всего на светеидиом.
- Sitten {pl}
- нравы {мн}
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Trotz selber Werte und sonstiger Einigkeit sehen und deuten alle durch eine sogenannte "kulturelle Brille": andere Länder, andere Sitten.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!