Werbung
 Übersetzung für 'Ballermann' von Deutsch nach Russisch
NOUN   der Ballermann | die Ballermänner
SYNO Ballermann | Bleispritze | Colt | ...
[немецкий турист на Майорке] Ballermann {m} [ugs.] [deutscher Tourist auf Mallorca]
револьвер {м}Ballermann {m} [ugs.] [Revolver]
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der von Bernd Eichinger produzierte Film "Ballermann 6" (1997) thematisiert den deutschen Massentourismus am Ballermann auf Mallorca.
  • Der Ballermann-Award ist ein seit 2006 vergebener deutscher Musikpreis für Partyschlager, mit dem Künstler für besondere Leistungen und Erfolge in der Event- und Partyszene im zurückliegenden Jahr geehrt werden.
  • Zur Eröffnung sangen die Kandidaten gemeinsam den Ballermann-Hit "Hey Baby" von DJ Ötzi.
  • "Männer sind Schweine" wurde von der Band lange nicht mehr live gespielt, da es ihr nicht gefiel, dass das Lied auf dem Oktoberfest gespielt wurde oder auf diversen Ballermann-CDs Coverversionen des Songs auftauchten.
  • die Partymusik etabliert (auch „Ballermann-“ oder „Après-Ski-Musik“ genannt), die Schlager mit Elementen von (Euro-)Dance kombiniert.

  • 2018 wurden die Zipfelbuben mit dem Ballermann-Award in der Kategorie "Comeback" ausgezeichnet.
  • Der Titel des Ballermann-Hits "Johnny Däpp" (2016) ist eine Verballhornung von Depps Namen.
  • Zum typischen Ambiente der Ballermann-Kultur gehört die Beschallung mit sogenannter „Ballermann-Musik“.
  • Danach habe sich der Begriff „Schlager“ aufgespalten in den etablierten deutschen Schlager und die Ballermann- bzw.
  • "Schwarzer Helmut" ist eine Interpretation des deutschen Mallorca-Tourismus, speziell der dortigen Partyszene (Ballermann 6).

  • Im Jahr 2013 galt erstmals ein Alkoholverbot am Ballermann, um in der Hochsaison ein besseres Bild abzugeben.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!