NOUN | die Bibelübersetzung | die Bibelübersetzungen | |
NOUN article sg | article pl
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- An der von der katalanischen biblischen Stiftung erstellten katalanischen Bibelübersetzung wirkte er mit: er übersetzte die Bücher Obadja und Maleachi.
- Die Gemeinschaft Christi begann im Jahre 1867, die komplette Bibelübersetzung von Joseph Smith zu veröffentlichen.
- Die Zürcher Bibelübersetzung ist die gebräuchliche Bibelübersetzung der deutschsprachigen reformierten Kirchen in der Schweiz und ist damit, wie die Lutherbibel und die Einheitsübersetzung, eine Übersetzung von kirchenamtlichem Rang.
- Kopien der Bibelübersetzung wurden handschriftlich angefertigt, da der Buchdruck noch nicht zur Verfügung stand, dennoch verbreitete sich seine Übersetzung durch seine Anhänger, die Lollarden genannt wurden, über das Land.
- Tyndales Bibelübersetzung (engl. "Tyndale's Bible translation") ist die Bezeichnung für die englische Bibelübersetzung, die von William Tyndale seit 1525 herausgebracht wurde.
- Die Bible 21 (eigentlich "Bible, překlad 21. století", deutsch etwa "Bibelübersetzung des 21. Jahrhunderts") ist eine moderne tschechische Bibelübersetzung.
- Die Reina-Valera ist eine spanische Bibelübersetzung, die erstmals 1569 in Basel in der Schweiz veröffentlicht wurde.
- 1790 erschien die zweite spanische Bibelübersetzung.
- Die erste Bibelübersetzung in die baskische Sprache stammt vom Labourdinen Pfarrer (1506–1601).
- Andererseits muss der enorme Beitrag Luthers für die deutsche Kultur anerkannt werden, in der seine Bibelübersetzung auch eine sehr große Rolle spielte.
- Die Bibelübersetzung Hoffnung für alle (abgekürzt "Hfa") ist eine sogenannte "kommunikative Bibelübersetzung" der Bibel- und Missionsgesellschaft Biblica (früher IBS), die vom Fontis-Verlag herausgegeben wird.
- Handmann fungierte als Mitherausgeber der tamilischen Bibelübersetzung.
- Von seinen Schriften sind der "Tractatus pro defensione Benedicti XIII" und insbesondere die katalanisch-valencianische Bibelübersetzung bedeutend.
- Sie war Leiterin des Bereichs Lektorat und Bibelübersetzung (bis 2018), dann Leiterin der Abteilung Bibelübersetzung und Mitglied der Geschäftsleitung (bis Ende 2019) in der Deutschen Bibelgesellschaft (DBG).
- Die Bibelübersetzung gehört zweifellos zu Luthers wichtigsten und prägendsten Leistungen.
- Die von Zunz herausgegebene Bibelübersetzung geht auf eine Initiative der Verleger Moritz Veit (Berlin) und H.
- Die Schreibung in der antiken griechischen Bibelübersetzung (Septuaginta) variiert: [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!