Werbung
 Übersetzung für 'Da geht es nicht mit rechten Dingen zu' von Deutsch nach Russisch
Здесь дело нечисто. [разг.] [идиом.]Da geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Idiom]
Teiltreffer
идиом.
Там стои́т дым коромыслом. [разг.] [о большой суете, суматохе, веселье]
Da geht es hoch her. [ugs.]
Вам плохо? {adj}Geht es Ihnen nicht gut?
Тут нечему смеяться.Da gibt es nichts zu lachen.
Эти олигархи совсем зажрались! [разг.] [презр.]Diesen Oligarchen geht es viel zu gut!
идиом.
Здесь прямо проходной двор.
Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [ugs.]
Нечего ... [незачем]Es ist nicht nötig zu ...
Не принимайте это так близко к сердцу!Nehmt es euch nicht so sehr zu Herzen!
лит.фильмF
Трудно быть Богом [А. и Б. Стругацкие]
Es ist nicht leicht ein Gott zu sein
У него язык не повернётся, сказать это.Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
идиом.
Со мной шутки плохи!
Mit mir ist nicht zu spaßen!
идиом.
перетрухнуть {verb} [сов.] [разг.]
es mit der Angst zu tun bekommen
направо от меня {adv}zu meiner Rechten
наделить правом {verb}mit Rechten ausstatten
наделённый правами {adj}mit Rechten ausgestattet
Как поживаешь?Wie geht es dir?
Со мной всё в порядке.Mir geht es gut.
Как дела?Wie geht es dir?
Как у него дела?Wie geht es ihm?
на сколько возможноso gut es geht
У него всё хорошо.Es geht ihm gut.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Da geht es nicht mit rechten Dingen zu' von Deutsch nach Russisch

Da geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Idiom]
Здесь дело нечисто. [разг.] [идиом.]

Da geht es hoch her. [ugs.]
Там стои́т дым коромыслом. [разг.] [о большой суете, суматохе, веселье]идиом.
Werbung
Geht es Ihnen nicht gut?
Вам плохо? {adj}
Da gibt es nichts zu lachen.
Тут нечему смеяться.
Diesen Oligarchen geht es viel zu gut!
Эти олигархи совсем зажрались! [разг.] [презр.]
Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [ugs.]
Здесь прямо проходной двор.идиом.
Es ist nicht nötig zu ...
Нечего ... [незачем]
Nehmt es euch nicht so sehr zu Herzen!
Не принимайте это так близко к сердцу!
Es ist nicht leicht ein Gott zu sein
Трудно быть Богом [А. и Б. Стругацкие]лит.фильмF
Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
У него язык не повернётся, сказать это.
Mit mir ist nicht zu spaßen!
Со мной шутки плохи!идиом.
es mit der Angst zu tun bekommen
перетрухнуть {verb} [сов.] [разг.]идиом.
zu meiner Rechten
направо от меня {adv}
mit Rechten ausstatten
наделить правом {verb}
mit Rechten ausgestattet
наделённый правами {adj}
Wie geht es dir?
Как поживаешь?

Как дела?
Mir geht es gut.
Со мной всё в порядке.
Wie geht es ihm?
Как у него дела?
so gut es geht
на сколько возможно
Es geht ihm gut.
У него всё хорошо.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!