| Этим ты вредишь только самому себе. | Damit schadest du nur dir selbst. | |
Teiltreffer |
| послов. На бога надейся, а сам не плошай. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | |
| Ты это заслужил. | Das hast du dir verdient. | |
| Что ты о себе возомнил? | Was bildest du dir ein? | |
| Ты в этом уверен? | Bist du dir dessen sicher? | |
| идиом. Как аукнется, так и откликнется. | Wie du mir, so ich dir. | |
| Как ты себе мыслишь своё будущее? | Wie stellst du dir deine Zukunft vor? | |
| Какой тебе от этого барыш? [разг.] [какая выгода, польза] | Was versprichst du dir davon? [welchen Vorteil, Nutzen] | |
| Застегнись, а то простудишься. | Knöpf dich zu, sonst holst du dir eine Erkältung. [ugs.] | |
| с тем, чтобы {conj} | damit | |
| c тем {conj} | damit | |
| Под этим подразумевается ... . | Damit ist ... gemeint. | |
| идиом. Прекрати это! | Hör auf damit! | |
| идиом. Брось! | Hör (damit) auf! | |
| Этим всё сказано. | Damit ist alles gesagt. | |
| чтобы лучше выглядело | damit es besser aussieht | |
| Пропади всё пропадом! [разг.] | Zur Hölle damit! [ugs.] | |
| Гори всё (синим) огнём! [разг.] | Zur Hölle damit! [ugs.] | |
| Как обстоит с этим дело? | Wie steht's damit? | |
| Меня это не касается. | Ich habe damit nichts zu tun. | |
| Что я хочу этим сказать, ... | Was ich damit sagen will, ist ... | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Damit schadest du nur dir selbst.
- Этим ты вредишь только самому себе.
- Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.
- На бога надейся, а сам не плошай.послов.
- Das hast du dir verdient.
- Ты это заслужил.
- Was bildest du dir ein?
- Что ты о себе возомнил?
- Bist du dir dessen sicher?
- Ты в этом уверен?
- Wie du mir, so ich dir.
- Как аукнется, так и откликнется.идиом.
- Wie stellst du dir deine Zukunft vor?
- Как ты себе мыслишь своё будущее?
- Was versprichst du dir davon? [welchen Vorteil, Nutzen]
- Какой тебе от этого барыш? [разг.] [какая выгода, польза]
- Knöpf dich zu, sonst holst du dir eine Erkältung. [ugs.]
- Застегнись, а то простудишься.
- damit
- с тем, чтобы {conj}
c тем {conj}
- Damit ist ... gemeint.
- Под этим подразумевается ... .
- Hör auf damit!
- Прекрати это!идиом.
- Hör (damit) auf!
- Брось!идиом.
- Damit ist alles gesagt.
- Этим всё сказано.
- damit es besser aussieht
- чтобы лучше выглядело
- Zur Hölle damit! [ugs.]
- Пропади всё пропадом! [разг.]
Гори всё (синим) огнём! [разг.]
- Wie steht's damit?
- Как обстоит с этим дело?
- Ich habe damit nichts zu tun.
- Меня это не касается.
- Was ich damit sagen will, ist ...
- Что я хочу этим сказать, ...
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!