Werbung
 Übersetzung für 'Das cheln wich aus seinem Gesicht' von Deutsch nach Russisch
Улыбка сбежала с его лица.Das Lächeln wich aus seinem Gesicht.
Teiltreffer
Улыбка озарила её лицо.Auf ihrem Gesicht erstrahlte ein Lächeln.
Ему не дать его возраста. [разг.] [о том, кто выглядит моложе или старше своих лет]Er sieht nicht seinem Alter entsprechend aus.
идиом.
быть похожим на кого-л. как две капли воды {verb}
jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein
идиом.
сохранить спокойствие {verb}
das Gesicht wahren
кривиться {verb} [несов.] [о лице]das Gesicht verziehen
идиом.
сделать лицо в аршин {verb}
das Gesicht verziehen
поморщиться {verb} [сов.] [о лице]das Gesicht verziehen
изборождённое морщинами лицо {с} морякаdas verwitterte Gesicht {n} eines Seemanns
(Это) смахивает на него. [разг.]Das sieht nach ihm aus.
идиом.
подвести итог / итоги чему-л. {verb}
das Fazit aus etw.Dat. ziehen
сделать вывод из чего-л. {verb}das Fazit aus etw.Dat. ziehen
идиом.
Это переходит все границы.
Das schlägt dem Fass den Boden aus.
Публика взорвалась аплодисментами.Das Publikum brach in stürmischen Beifall aus.
Кровь из раны так и свищет.Das Blut spritzt nur so aus der Wunde.
фильмF
Чужой [Ридли Скотт]
Alien - Das unheimliche Wesen aus einer fremden Welt [Ridley Scott]
улыбка {ж}Lächeln {n}
32
лыбиться {verb} [разг.] [груб.] [несов.]lächeln
3
улыбаться {verb} [несов.]lächeln
85
улыбнуться {verb} [сов.]lächeln
23
хищная улыбка {ж}raubtierhaftes Lächeln {n}
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Das cheln wich aus seinem Gesicht' von Deutsch nach Russisch

Das Lächeln wich aus seinem Gesicht.
Улыбка сбежала с его лица.

Auf ihrem Gesicht erstrahlte ein Lächeln.
Улыбка озарила её лицо.
Werbung
Er sieht nicht seinem Alter entsprechend aus.
Ему не дать его возраста. [разг.] [о том, кто выглядит моложе или старше своих лет]
jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein
быть похожим на кого-л. как две капли воды {verb}идиом.
das Gesicht wahren
сохранить спокойствие {verb}идиом.
das Gesicht verziehen
кривиться {verb} [несов.] [о лице]

сделать лицо в аршин {verb}идиом.

поморщиться {verb} [сов.] [о лице]
das verwitterte Gesicht {n} eines Seemanns
изборождённое морщинами лицо {с} моряка
Das sieht nach ihm aus.
(Это) смахивает на него. [разг.]
das Fazit aus etw.Dat. ziehen
подвести итог / итоги чему-л. {verb}идиом.

сделать вывод из чего-л. {verb}
Das schlägt dem Fass den Boden aus.
Это переходит все границы.идиом.
Das Publikum brach in stürmischen Beifall aus.
Публика взорвалась аплодисментами.
Das Blut spritzt nur so aus der Wunde.
Кровь из раны так и свищет.
Alien - Das unheimliche Wesen aus einer fremden Welt [Ridley Scott]
Чужой [Ридли Скотт]фильмF
Lächeln {n}
улыбка {ж}
lächeln
лыбиться {verb} [разг.] [груб.] [несов.]

улыбаться {verb} [несов.]

улыбнуться {verb} [сов.]
raubtierhaftes Lächeln {n}
хищная улыбка {ж}
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!