Werbung
 Übersetzung für 'Der Name des Malers kommt mir bekannt vor' von Deutsch nach Russisch
Имя художника кажется мне знакомым.Der Name des Malers kommt mir bekannt vor.
Teiltreffer
Это мне кажется знакомым.Das kommt mir bekannt vor.
Это мне кажется странным.Das kommt mir sonderbar vor.
послов.
Чем выше взлетишь - тем больнее падать.
Hochmut kommt vor dem Fall.
Семья с голоду дохнет. [разг.] [презр.]Die Familie kommt vor Hunger um.
Он воображает себя очень умным.Er kommt sich sehr klug vor.
идиом.послов.
Аппетит приходит во время еды.
Der Appetit kommt beim Essen.
идиом.
Лёд тронулся. [перен.]
Der Stein kommt ins Rollen. [fig.]
по мере своих сил {adv}im Rahmen des mir / ihm / ihr Möglichen
Имя звучит красиво.Der Name klingt gut.
лит.F
Имя розы [Умберто Эко]
Der Name der Rose [Umberto Eco]
идиом.цитата
Берегись мартовских ид!
Hüte dich vor den Iden des März!
послов.
Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
У меня урчит в желудке.Mir knurrt der Magen.
Голова гудит / трещит / раскалывается. [разг.]Mir brummt der Schädel. [ugs.]
перед (квартирной) дверью {adv}vor der Wohnungs­tür
перед побережьем (моря) {adv}vor der Küste
ист.
дореволюционный {adj} [до Октябрьской социалистической революции]
vor der Oktoberrevolution [nachgestellt]
накануне отъезда {adv}kurz vor der Abreise
секс {м} до брака / женитьбыSex {m} vor der Ehe
течение {с} жизниder Lauf {m} des Lebens
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Der Name des Malers kommt mir bekannt vor' von Deutsch nach Russisch

Der Name des Malers kommt mir bekannt vor.
Имя художника кажется мне знакомым.

Das kommt mir bekannt vor.
Это мне кажется знакомым.
Werbung
Das kommt mir sonderbar vor.
Это мне кажется странным.
Hochmut kommt vor dem Fall.
Чем выше взлетишь - тем больнее падать.послов.
Die Familie kommt vor Hunger um.
Семья с голоду дохнет. [разг.] [презр.]
Er kommt sich sehr klug vor.
Он воображает себя очень умным.
Der Appetit kommt beim Essen.
Аппетит приходит во время еды.идиом.послов.
Der Stein kommt ins Rollen. [fig.]
Лёд тронулся. [перен.]идиом.
im Rahmen des mir / ihm / ihr Möglichen
по мере своих сил {adv}
Der Name klingt gut.
Имя звучит красиво.
Der Name der Rose [Umberto Eco]
Имя розы [Умберто Эко]лит.F
Hüte dich vor den Iden des März!
Берегись мартовских ид!идиом.цитата
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.послов.
Mir knurrt der Magen.
У меня урчит в желудке.
Mir brummt der Schädel. [ugs.]
Голова гудит / трещит / раскалывается. [разг.]
vor der Wohnungs­tür
перед (квартирной) дверью {adv}
vor der Küste
перед побережьем (моря) {adv}
vor der Oktoberrevolution [nachgestellt]
дореволюционный {adj} [до Октябрьской социалистической революции]ист.
kurz vor der Abreise
накануне отъезда {adv}
Sex {m} vor der Ehe
секс {м} до брака / женитьбы
der Lauf {m} des Lebens
течение {с} жизни
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!