Werbung
 Übersetzung für 'Der Teufel ist nicht so schwarz wie man ihn malt' von Deutsch nach Russisch
послов.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
Teiltreffer
послов.
И к гадалке / бабке не ходи.
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
послов.
Снявши голову, по волосам не плачут.
Ist der Kopf ab, weint man nicht um die Haare.
Его, наверное, нечистый попутал. [разг.]Ihn hat wohl der Teufel geritten. [ugs.]
С ним обошлись как с мальчишкой.Man behandelte ihn wie ein kleines Kind.
идиом.
что называется
wie man so sagt
мчаться на всех скоростях {verb} [разг.]wie der Teufel rasen [ugs.]
как говоритсяwie man (so schön) sagt
послов.
Что посеешь, то и пожнёшь.
Wie man sich bettet, so liegt man.
идиом.
Там шум и гам!
Da ist der Teufel los!
идиом.
бояться кого-л./что-л. как чёрт ладана {verb}
jdn./etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser
послов.
Пока гром не грянет, (мужик не перекрестится).
Wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, (deckt man ihn zu).
идиом.послов.
Как аукнется, так и откликнется.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
идиом.
Не беда!
Das ist nicht so schlimm!
Не так-то легко ...Es ist nicht so einfach ...
послов.
Три переезда, что один пожар.
Dreimal umziehen ist so schlimm wie einmal abbrennen.
Сын вышел весь в отца.Der Sohn ist ganz (wie) der Vater.
идиом.
Не стоит труда.
Es ist nicht der Mühe wert.
идиом.
Об этом не сто́ит и говорить.
Das ist nicht der Rede wert.
Игра не стоит свеч. [идиом.]Es ist der Mühe nicht wert.
идиом.
Лёгок на помине!
Wenn man vom Teufel spricht!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Der Teufel ist nicht so schwarz wie man ihn malt' von Deutsch nach Russisch

Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
Не так страшен чёрт, как его малюют.послов.

Werbung
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
И к гадалке / бабке не ходи.послов.
Ist der Kopf ab, weint man nicht um die Haare.
Снявши голову, по волосам не плачут.послов.
Ihn hat wohl der Teufel geritten. [ugs.]
Его, наверное, нечистый попутал. [разг.]
Man behandelte ihn wie ein kleines Kind.
С ним обошлись как с мальчишкой.
wie man so sagt
что называетсяидиом.
wie der Teufel rasen [ugs.]
мчаться на всех скоростях {verb} [разг.]
wie man (so schön) sagt
как говорится
Wie man sich bettet, so liegt man.
Что посеешь, то и пожнёшь.послов.
Da ist der Teufel los!
Там шум и гам!идиом.
jdn./etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser
бояться кого-л./что-л. как чёрт ладана {verb}идиом.
Wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, (deckt man ihn zu).
Пока гром не грянет, (мужик не перекрестится).послов.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Как аукнется, так и откликнется.идиом.послов.
Das ist nicht so schlimm!
Не беда!идиом.
Es ist nicht so einfach ...
Не так-то легко ...
Dreimal umziehen ist so schlimm wie einmal abbrennen.
Три переезда, что один пожар.послов.
Der Sohn ist ganz (wie) der Vater.
Сын вышел весь в отца.
Es ist nicht der Mühe wert.
Не стоит труда.идиом.
Das ist nicht der Rede wert.
Об этом не сто́ит и говорить.идиом.
Es ist der Mühe nicht wert.
Игра не стоит свеч. [идиом.]
Wenn man vom Teufel spricht!
Лёгок на помине!идиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!