Werbung
 Übersetzung für 'Der Zug ist schon abgefahren' von Deutsch nach Russisch
идиом.
Поезд уже ушёл.
Der Zug ist schon abgefahren.
Teiltreffer
Автобус ушёл два часа назад.Der Bus ist vor zwei Stunden abgefahren.
Поезд опять опоздал.Der Zug hat schon wieder Verspätung.
Поезд должен прибыть через десять минут.Der Zug ist in zehn Minuten fällig.
жд
Поезд замедлил ход.
Der Zug verlangsamt die Fahrt.
Уже поздно!Es ist schon spät!
Ему уже за тридцать.Er ist schon über dreißig (Jahre).
жд
Предполагалось, что поезд отправится по расписанию.
Es war geplant, dass der Zug fahrplanmäßig abfährt.
жд
Поезд отправляется с шестого пути.
Der Zug fährt auf / von Bahnsteig sechs ab.
фильмF
Незнакомцы в поезде [Альфред Хичкок]
Der Fremde im Zug / Verschwörung im Nordexpress [Alfred Hitchcock]
Вот / Эка невидаль! [разг.] Was ist da schon dabei? [Es ist nichts Besonderes.]
Поезд идёт со скоростью (в) шестьдесят километров в час. Der Zug fährt mit einer Geschwindigkeit von sechzig Kilometern pro Stunde.
Чай уже кипит?Kocht der Tee schon?
идиом.
Cтрого по порядку!
Schön der Reihe nach!
послов.
Не красна изба углами, красна пирогами.
Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
офигенный {adj} [разг.]abgefahren [ugs.] [veraltend]
Отпад! [разг.] [презр.]Abgefahren! [ugs.] [veraltend]
восхитительный {adj}abgefahren [ugs.] [veraltend]
3
цитата
Жребий брошен. [Alea iacta est; Цезарь]
Der Würfel ist gefallen.
путеш.
Все билеты на рейс (самолёта) проданы.
Der Flug ist ausgebucht.
идиом.
Где же тут загвоздка? [разг.]
Wo ist der Haken?
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Der Zug ist schon abgefahren' von Deutsch nach Russisch

Der Zug ist schon abgefahren.
Поезд уже ушёл.идиом.

Der Bus ist vor zwei Stunden abgefahren.
Автобус ушёл два часа назад.
Werbung
Der Zug hat schon wieder Verspätung.
Поезд опять опоздал.
Der Zug ist in zehn Minuten fällig.
Поезд должен прибыть через десять минут.
Der Zug verlangsamt die Fahrt.
Поезд замедлил ход.жд
Es ist schon spät!
Уже поздно!
Er ist schon über dreißig (Jahre).
Ему уже за тридцать.
Es war geplant, dass der Zug fahrplanmäßig abfährt.
Предполагалось, что поезд отправится по расписанию.жд
Der Zug fährt auf / von Bahnsteig sechs ab.
Поезд отправляется с шестого пути.жд
Der Fremde im Zug / Verschwörung im Nordexpress [Alfred Hitchcock]
Незнакомцы в поезде [Альфред Хичкок]фильмF
Was ist da schon dabei? [Es ist nichts Besonderes.]
Вот / Эка невидаль! [разг.]
Der Zug fährt mit einer Geschwindigkeit von sechzig Kilometern pro Stunde.
Поезд идёт со скоростью (в) шестьдесят километров в час.
Kocht der Tee schon?
Чай уже кипит?
Schön der Reihe nach!
Cтрого по порядку!идиом.
Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
Не красна изба углами, красна пирогами.послов.
abgefahren [ugs.] [veraltend]
офигенный {adj} [разг.]

восхитительный {adj}
Abgefahren! [ugs.] [veraltend]
Отпад! [разг.] [презр.]
Der Würfel ist gefallen.
Жребий брошен. [Alea iacta est; Цезарь]цитата
Der Flug ist ausgebucht.
Все билеты на рейс (самолёта) проданы.путеш.
Wo ist der Haken?
Где же тут загвоздка? [разг.]идиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!