Werbung
 Übersetzung für 'Die Volkszählung zu Bethlehem' von Deutsch nach Russisch
иск.F
Перепись в Вифлееме [Питер Брейгель Старший]
Die Volkszählung zu Bethlehem [Pieter Bruegel der Ältere]
Teiltreffer
перепись {ж} населенияVolkszählung {f}
геогр.
Вифлеем {м}
Bethlehem {n}
Дни становятся длиннее.Die Tage nehmen zu.
искусство {с} житьdie Kunst {f} zu leben
идиом.
Шнурки в стакане. [молодёжный жаргон]
Die Eltern sind zu Hause.
идиом.
по правде говоря
um die Wahrheit zu sagen
выкурить сигарету {verb}die Zigarette zu Ende rauchen
идиом.
Правду говоря, ...
Um die Wahrheit zu sagen, ...
иск.F
Брак в Кане Галилейской [Паоло Веронезе]
Die Hochzeit zu Kana [Paolo Veronese]
идиом.
У меня волосы стали / поднялись дыбом. [разг.]
Die Haare standen mir zu Berge. [ugs.]
надумать (сделать что-л.{verb} [разг.] [сов.]auf die Idee kommen (etw. zu tun)
по правде говоряum der Wahrheit die Ehre zu geben [Redewendung]
дать кому-л. возможность сделать что-л. {verb}jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
отправиться на кухню приготовить кофе {verb}in die Küche gehen, um Kaffee zu machen
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]die Nase zu tief ins Glas stecken [ugs.]
лит.F
Заговор Фиеско в Генуе [Фридрих Шиллер]
Die Verschwörung des Fiesco zu Genua [Friedrich Schiller]
цитата
Никто не собирается возводить стену. [Вальтер Ульбрихт]
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. [Walter Ulbricht]
Он мыслил выполнить задание за два дня. [разг.] Er rechnete damit, die Aufgabe in zwei Tagen zu erledigen.
фильмF
Путь дракона / Возвращение дракона [Брюс Ли]
Die Todeskralle schlägt wieder zu / Bruce Lee: Die Faust des Drachen [Bruce Lee]
к {prep} [+dat.]zu
50
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Die Volkszählung zu Bethlehem' von Deutsch nach Russisch

Die Volkszählung zu Bethlehem [Pieter Bruegel der Ältere]
Перепись в Вифлееме [Питер Брейгель Старший]иск.F

Werbung
Volkszählung {f}
перепись {ж} населения
Bethlehem {n}
Вифлеем {м}геогр.
Die Tage nehmen zu.
Дни становятся длиннее.
die Kunst {f} zu leben
искусство {с} жить
Die Eltern sind zu Hause.
Шнурки в стакане. [молодёжный жаргон]идиом.
um die Wahrheit zu sagen
по правде говоряидиом.
die Zigarette zu Ende rauchen
выкурить сигарету {verb}
Um die Wahrheit zu sagen, ...
Правду говоря, ...идиом.
Die Hochzeit zu Kana [Paolo Veronese]
Брак в Кане Галилейской [Паоло Веронезе]иск.F
Die Haare standen mir zu Berge. [ugs.]
У меня волосы стали / поднялись дыбом. [разг.]идиом.
auf die Idee kommen (etw. zu tun)
надумать (сделать что-л.) {verb} [разг.] [сов.]
um der Wahrheit die Ehre zu geben [Redewendung]
по правде говоря
jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
дать кому-л. возможность сделать что-л. {verb}
in die Küche gehen, um Kaffee zu machen
отправиться на кухню приготовить кофе {verb}
die Nase zu tief ins Glas stecken [ugs.]
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]
Die Verschwörung des Fiesco zu Genua [Friedrich Schiller]
Заговор Фиеско в Генуе [Фридрих Шиллер]лит.F
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. [Walter Ulbricht]
Никто не собирается возводить стену. [Вальтер Ульбрихт]цитата
Er rechnete damit, die Aufgabe in zwei Tagen zu erledigen.
Он мыслил выполнить задание за два дня. [разг.]
Die Todeskralle schlägt wieder zu / Bruce Lee: Die Faust des Drachen [Bruce Lee]
Путь дракона / Возвращение дракона [Брюс Ли]фильмF
zu
к {prep} [+dat.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Demnach ist das Bild das erste einer Reihe von Wintergemälden: "Die Jäger im Schnee" aus dem Jahreszeitenzyklus, "Winterlandschaft mit Eisläufern und Vogelfalle" (beide 1565), "Die Volkszählung zu Bethlehem" 1566, sowie "Der Bethlehemitische Kindermord" von um 1566.
  • Ein weiteres Ölgemälde Bruegels aus diesem Jahr ist "Die Volkszählung zu Bethlehem". Der Künstler verlegt das biblische Geschehen in ein winterliches flämisches Dorf.
  • Ein bekanntes Beispiel ist das Gemälde "Die Volkszählung zu Bethlehem" (1566) von Pieter Bruegel dem Älteren, der die Szene in das Flandern seiner Zeit verlegte.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!