Werbung
 Übersetzung für 'Du bist so früh aufgewacht.' von Deutsch nach Russisch
Ты так рано проснулся.Du bist so früh aufgewacht.
Teiltreffer
Ты пришёл рановато. [разг.]Du bist etwas zu früh dran. [ugs.]
Какой же ты недогадливый!Du bist so schwer von Begriff! [ugs.]
Да и как ему не любить тебя, такую умницу и красавицу. Ja, und warum sollte er dich nicht lieben, wo du doch so klug und so schön bist.
Жить надоело?Bist du lebensmüde?
игры
Твой ход.
Du bist dran.
Твоя очередь.Du bist dran.
Где ты?Wo bist du?
Твой черёд. [разг.]Du bist dran.
Ты кто?Wer bist du?
ругат.
Тебе пиздец! [груб.] [неценз.]
Du bist erledigt!
Куда ты запропастился?Wohin bist du verschwunden?
Ты моё солнышко.Du bist mein Sonnenschein.
Сколько тебе лет?Wie alt bist du?
Ты счастлив?Bist du glücklich? [Subjekt Mann]
Вечно ты запропастишься куда-нибудь!Ständig bist du irgendwohin verschwunden!
На тот свет захотел?Bist du lebensmüde? [Subjekt Mann]
Ты с ума сошёл?Bist du verrückt? [Subjekt Mann]
Ты согласен?Bist du einverstanden? [Subjekt Mann]
Ты в этом уверен?Bist du dir dessen sicher?
Тебе не позавидуешь.Du bist nicht zu beneiden.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!