Werbung
 Übersetzung für 'Du hast unrecht Unrecht' von Deutsch nach Russisch
Ты не прав.Du hast unrecht / Unrecht.
5+ Wörter
Не прав ты, батенька!Du hast unrecht / Unrecht, mein Lieber!
Teiltreffer
неправота {ж}Unrecht {n}
несправедливость {ж}Unrecht {n}
5
быть неправым {verb}Unrecht haben
быть неправым {verb}im Unrecht sein
несправедливо обвинять кого-л. {verb}jdn. zu Unrecht beschuldigen
поступить несправедливо с кем-л. {verb}jdm. Unrecht tun / antun
Ты боишься?Hast du Angst?
Чего ты боишься?Wovor hast du Angst?
Как тебе спалось?Wie hast du geschlafen?
Что ты наделал?Was hast du getan / angestellt?
Ты совершенно прав.Du hast vollkommen / absolut recht.
Ты это заслужил.Das hast du dir verdient.
Ты понял [осмыслил] эту книгу?Hast du dieses Buch verstanden?
Угостишь сигаретой? [разг.]Hast du 'ne Zigarette? [ugs.]
ungeprüft У тебя хороший вкус.Du hast einen guten Geschmack.
Что тебе подарили на Рождество?Was hast du zu Weihnachten bekommen?
Что ты делаешь на выходных?Was hast du am Wochenende vor?
Что тебе здесь надо?Was hast du hier verloren? [ugs.]
Что ты ему сказал?Was hast du (zu) ihm gesagt?
Ты ко всему придираешься! [разг.]Du hast an allem etwas auszusetzen!
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Du hast unrecht Unrecht' von Deutsch nach Russisch

Du hast unrecht / Unrecht.
Ты не прав.

Du hast unrecht / Unrecht, mein Lieber!
Не прав ты, батенька!

Werbung
Unrecht {n}
неправота {ж}

несправедливость {ж}
Unrecht haben
быть неправым {verb}
im Unrecht sein
быть неправым {verb}
jdn. zu Unrecht beschuldigen
несправедливо обвинять кого-л. {verb}
jdm. Unrecht tun / antun
поступить несправедливо с кем-л. {verb}
Hast du Angst?
Ты боишься?
Wovor hast du Angst?
Чего ты боишься?
Wie hast du geschlafen?
Как тебе спалось?
Was hast du getan / angestellt?
Что ты наделал?
Du hast vollkommen / absolut recht.
Ты совершенно прав.
Das hast du dir verdient.
Ты это заслужил.
Hast du dieses Buch verstanden?
Ты понял [осмыслил] эту книгу?
Hast du 'ne Zigarette? [ugs.]
Угостишь сигаретой? [разг.]
Du hast einen guten Geschmack.
ungeprüft У тебя хороший вкус.
Was hast du zu Weihnachten bekommen?
Что тебе подарили на Рождество?
Was hast du am Wochenende vor?
Что ты делаешь на выходных?
Was hast du hier verloren? [ugs.]
Что тебе здесь надо?
Was hast du (zu) ihm gesagt?
Что ты ему сказал?
Du hast an allem etwas auszusetzen!
Ты ко всему придираешься! [разг.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Eine Tafel zitiert Psalm 29 und einen Auszug des Gedichts "Du, der Du Unrecht getan hast" („Który skrzywdziłeś“) von Czesław Miłosz.
  • Der Satz „Du hast unrecht getan, dass du das Geld gestohlen hast,“ unterscheidet sich von dem Satz „Du hast das Geld gestohlen“ nur durch die zusätzliche moralische Missbilligung, neben der dem Wort „stehlen“ impliziten, die ich in dieser Sprachhandlung zum Ausdruck bringe.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!