Werbung
 Übersetzung für 'Er hat mich llig grundlos beschimpft' von Deutsch nach Russisch
Обругал (меня) за здоро́во живёшь! [разг.]Er hat mich völlig grundlos beschimpft!
Teiltreffer
Он не удостоил меня ответом.Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
У него нет времени на меня.Er hat keine Zeit für mich.
Меня обокрали.Man hat mich bestohlen.
Он совсем готов. [разг.] [совершенно пьян]Er ist völlig dicht. [ugs.] [total betrunken]
Было очень приятно познакомиться (с Вами)!Es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen.
Здоровье (меня) подвело. [разг.]Die Gesundheit hat mich im Stich gelassen.
Новость потрясла меня до самых потрохов.Die Neuigkeit hat mich bis ins Mark erschüttert.
Он вынуждает меня к этому шагу.Er zwingt mich zu diesem Schritt.
Ему везёт.Er hat Glück.
Ему не везёт. [разг.]Er hat Pech. [ugs.]
Ему всегда некогда.Er hat nie Zeit.
У него быстро растёт / отрастает борода.Er hat starken Bartwuchs.
У него широкий круг знакомых.Er hat einen großen Bekanntschaftskreis.
идиом.
У него не все дома. [разг.]
Er hat eine Meise. [ugs.]
Он должен был это сделать.Er hat es tun müssen.
Ему было необходимо это сделать.Er hat es tun müssen.
Ему пришлось это сделать.Er hat es tun müssen.
Его ударило током.Er hat einen Stromschlag bekommen.
У него здесь нет знакомых.Er hat hier keine Bekannten.
идиом.
У него крыша поехала. [разг.]
Er hat einen Dachschaden. [ugs.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Er hat mich llig grundlos beschimpft' von Deutsch nach Russisch

Er hat mich völlig grundlos beschimpft!
Обругал (меня) за здоро́во живёшь! [разг.]

Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
Он не удостоил меня ответом.
Werbung
Er hat keine Zeit für mich.
У него нет времени на меня.
Man hat mich bestohlen.
Меня обокрали.
Er ist völlig dicht. [ugs.] [total betrunken]
Он совсем готов. [разг.] [совершенно пьян]
Es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen.
Было очень приятно познакомиться (с Вами)!
Die Gesundheit hat mich im Stich gelassen.
Здоровье (меня) подвело. [разг.]
Die Neuigkeit hat mich bis ins Mark erschüttert.
Новость потрясла меня до самых потрохов.
Er zwingt mich zu diesem Schritt.
Он вынуждает меня к этому шагу.
Er hat Glück.
Ему везёт.
Er hat Pech. [ugs.]
Ему не везёт. [разг.]
Er hat nie Zeit.
Ему всегда некогда.
Er hat starken Bartwuchs.
У него быстро растёт / отрастает борода.
Er hat einen großen Bekanntschaftskreis.
У него широкий круг знакомых.
Er hat eine Meise. [ugs.]
У него не все дома. [разг.]идиом.
Er hat es tun müssen.
Он должен был это сделать.

Ему было необходимо это сделать.

Ему пришлось это сделать.
Er hat einen Stromschlag bekommen.
Его ударило током.
Er hat hier keine Bekannten.
У него здесь нет знакомых.
Er hat einen Dachschaden. [ugs.]
У него крыша поехала. [разг.]идиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!