Werbung
 Übersetzung für 'Er sie hat Angst den Mund aufzumachen' von Deutsch nach Russisch
Боится рот открыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
Не смеет рта раскрыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
Teiltreffer
идиом.
У него крыша поехала. [разг.]
Er hat sie nicht mehr alle. [ugs.]
военно
Он служил в вооружённых силах.
Er hat bei den Streitkräften gedient.
послов.
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
Morgenstund' hat Gold im Mund.
ругат.
Заткнись! [груб.]
Halt den Mund!
Укроти язык!Halt den Mund!
держать язык за зубами {verb}den Mund halten [ugs.]
ругат.
Закрой рот! [разг.]
Halt den Mund! [ugs.]
идиом.
запретить говорить кому-л. {verb}
jdm. den Mund verbieten
дышать ртом {verb}durch den Mund atmen
затыка́ть рот кому-л. {verb} [перен.] [разг.] [презр.] [заставлять замолчать кого-л.]jdm. den Mund verbieten [Redewendung]
помалкивать {verb} [разг.] [несов.]den Mund halten [ugs.] [schweigen]
целовать кого-л. в губы {verb}jdn. auf den Mund küssen
идиом.
широко разинуть рот {verb} [разг.]
den Mund weit aufsperren [ugs.]
идиом.
не лезть за словом в карман {verb}
nicht auf den Mund gefallen sein
резать правду-матку {verb} [разг.] [идиом.]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
идиом.
бахвалиться {verb} [несов.] [разг.]
den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [Redewendung]
твердить без устали одно и то же {verb} [разг.]sichDat. den Mund fusselig reden [ugs.]
быть с языком {verb} [разг.] [идиом.]nicht auf den Mund gefallen sein [Redewendung]
идиом.
льстить кому-л. {verb} [лицемерно хвалить] [несов.]
jdm. Honig um den Mund / Bart schmieren [ugs.]
Ему везёт.Er hat Glück.
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Er sie hat Angst den Mund aufzumachen' von Deutsch nach Russisch

Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
Боится рот открыть. [разг.] [перен.]

Не смеет рта раскрыть. [разг.] [перен.]

Werbung
Er hat sie nicht mehr alle. [ugs.]
У него крыша поехала. [разг.]идиом.
Er hat bei den Streitkräften gedient.
Он служил в вооружённых силах.военно
Morgenstund' hat Gold im Mund.
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.послов.
Halt den Mund!
Заткнись! [груб.]ругат.

Укроти язык!
den Mund halten [ugs.]
держать язык за зубами {verb}
Halt den Mund! [ugs.]
Закрой рот! [разг.]ругат.
jdm. den Mund verbieten
запретить говорить кому-л. {verb}идиом.
durch den Mund atmen
дышать ртом {verb}
jdm. den Mund verbieten [Redewendung]
затыка́ть рот кому-л. {verb} [перен.] [разг.] [презр.] [заставлять замолчать кого-л.]
den Mund halten [ugs.] [schweigen]
помалкивать {verb} [разг.] [несов.]
jdn. auf den Mund küssen
целовать кого-л. в губы {verb}
den Mund weit aufsperren [ugs.]
широко разинуть рот {verb} [разг.]идиом.
nicht auf den Mund gefallen sein
не лезть за словом в карман {verb}идиом.
kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
резать правду-матку {verb} [разг.] [идиом.]
den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [Redewendung]
бахвалиться {verb} [несов.] [разг.]идиом.
sichDat. den Mund fusselig reden [ugs.]
твердить без устали одно и то же {verb} [разг.]
nicht auf den Mund gefallen sein [Redewendung]
быть с языком {verb} [разг.] [идиом.]
jdm. Honig um den Mund / Bart schmieren [ugs.]
льстить кому-л. {verb} [лицемерно хвалить] [несов.]идиом.
Er hat Glück.
Ему везёт.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!