Werbung
 Übersetzung für 'Er steht mit seiner Meinung nicht allein' von Deutsch nach Russisch
Он не одинок в своём мнении.Er steht mit seiner Meinung nicht allein.
Teiltreffer
Один он с этим не справится.Das schafft er nicht allein.
не отступать от своего мнения {verb}an seiner Meinung festhalten
упорствовать в своём мнении {verb}auf / bei seiner Meinung beharren
Он мужчина в расцвете сил.Er steht im besten Mannesalter.
послов.
Не в деньгах счастье.
Geld allein macht nicht glücklich.
Этого нет в программе.Das steht nicht auf dem Programm.
библ.послов.
Не хлебом единым жив человек.
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
идиом.
чувствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]
sich in seiner Haut nicht wohlfühlen [ugs.]
идиом.
чувствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]
sich in seiner Haut nicht wohl fühlen [ugs.]
Не сидится ему.Er kann nicht sitzen bleiben.
Не завидую ему! [разг.]Er ist nicht zu beneiden!
Он, пожалуй, не придёт.Er wird wohl nicht kommen.
Друзей у него немного.Er hat nicht viele Freunde.
идиом.
Он не в моём вкусе.
Er ist nicht mein Fall. [ugs.]
Он ей не безразличен.Er ist ihr nicht gleichgültig. [geh.]
Он не мог удержаться от улыбки.Er konnte nicht umhin zu lächeln.
Ему не суждено было снова увидеть друга.Er sollte seinen Freund nicht wiedersehen.
идиом.
Он пороха не выдумает.
Er hat das Pulver nicht erfunden.
идиом.
Он не в себе. [разг.] [не в своём уме]
Er ist nicht ganz dicht. [ugs.]
Ему не дать его возраста. [разг.] [о том, кто выглядит моложе или старше своих лет]Er sieht nicht seinem Alter entsprechend aus.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Er steht mit seiner Meinung nicht allein' von Deutsch nach Russisch

Er steht mit seiner Meinung nicht allein.
Он не одинок в своём мнении.

Das schafft er nicht allein.
Один он с этим не справится.
Werbung
an seiner Meinung festhalten
не отступать от своего мнения {verb}
auf / bei seiner Meinung beharren
упорствовать в своём мнении {verb}
Er steht im besten Mannesalter.
Он мужчина в расцвете сил.
Geld allein macht nicht glücklich.
Не в деньгах счастье.послов.
Das steht nicht auf dem Programm.
Этого нет в программе.
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
Не хлебом единым жив человек.библ.послов.
sich in seiner Haut nicht wohlfühlen [ugs.]
чувствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]идиом.
sich in seiner Haut nicht wohl fühlen [ugs.]
чувствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]идиом.
Er kann nicht sitzen bleiben.
Не сидится ему.
Er ist nicht zu beneiden!
Не завидую ему! [разг.]
Er wird wohl nicht kommen.
Он, пожалуй, не придёт.
Er hat nicht viele Freunde.
Друзей у него немного.
Er ist nicht mein Fall. [ugs.]
Он не в моём вкусе.идиом.
Er ist ihr nicht gleichgültig. [geh.]
Он ей не безразличен.
Er konnte nicht umhin zu lächeln.
Он не мог удержаться от улыбки.
Er sollte seinen Freund nicht wiedersehen.
Ему не суждено было снова увидеть друга.
Er hat das Pulver nicht erfunden.
Он пороха не выдумает.идиом.
Er ist nicht ganz dicht. [ugs.]
Он не в себе. [разг.] [не в своём уме]идиом.
Er sieht nicht seinem Alter entsprechend aus.
Ему не дать его возраста. [разг.] [о том, кто выглядит моложе или старше своих лет]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!