Werbung
 Übersetzung für 'Es kostete ihn viel Überwindung' von Deutsch nach Russisch
Это стоило ему больших усилий.Es kostete ihn viel Überwindung.
Teiltreffer
Его как током пронзило.Es durchfuhr ihn wie ein Stromschlag.
идиом.
(Это) действует на него как красная тряпка для быка.
Es wirkt wie ein rotes Tuch auf ihn. [ugs.]
Который час?Wie viel Uhr ist es?
Эти олигархи совсем зажрались! [разг.] [презр.]Diesen Oligarchen geht es viel zu gut!
Эта победа обошлась в тысячи загубленных жизней. Dieser Sieg kostete tausenden / Tausenden Menschen das Leben.
преодоление {с}Überwindung {f}
6
муз.
ми-бемоль минор {м} <es, Esm, E♭m>
es-Moll {n} <es, Esm, E♭m>
биотех.мед.наука
эмбриональные стволовые клетки {мн} <ЭСК>
embryonale Stammzellen {pl} <ES, ES-Zellen>
его {pron} [личная форма]ihn
23
Схватить его!Ergreift ihn!
идиом.
Будь он проклят!
Fluch über ihn!
муз.
ми-бемоль мажор {м} <Es, E♭>
Es-Dur {n} <Es, E♭>
Он мне не нравится.Ich mag ihn nicht.
право
Он находится под следствием.
Gegen ihn wird ermittelt.
Он раскашлялся.Ein Husten überkam ihn.
Она вышла за него замуж.Sie hat ihn geheiratet.
Это говорит в его пользу.Das spricht für ihn.
идиом.
Царство ему небесное!
Gott hab ihn selig!
Я его хорошо знаю.Ich kenne ihn gut.
Это его не тронуло.Das ließ ihn kalt.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Es kostete ihn viel Überwindung' von Deutsch nach Russisch

Es kostete ihn viel Überwindung.
Это стоило ему больших усилий.

Es durchfuhr ihn wie ein Stromschlag.
Его как током пронзило.
Werbung
Es wirkt wie ein rotes Tuch auf ihn. [ugs.]
(Это) действует на него как красная тряпка для быка.идиом.
Wie viel Uhr ist es?
Который час?
Diesen Oligarchen geht es viel zu gut!
Эти олигархи совсем зажрались! [разг.] [презр.]
Dieser Sieg kostete tausenden / Tausenden Menschen das Leben.
Эта победа обошлась в тысячи загубленных жизней.
Überwindung {f}
преодоление {с}
es-Moll {n} <es, Esm, E♭m>
ми-бемоль минор {м} <es, Esm, E♭m>муз.
embryonale Stammzellen {pl} <ES, ES-Zellen>
эмбриональные стволовые клетки {мн} <ЭСК>биотех.мед.наука
ihn
его {pron} [личная форма]
Ergreift ihn!
Схватить его!
Fluch über ihn!
Будь он проклят!идиом.
Es-Dur {n} <Es, E♭>
ми-бемоль мажор {м} <Es, E♭>муз.
Ich mag ihn nicht.
Он мне не нравится.
Gegen ihn wird ermittelt.
Он находится под следствием.право
Ein Husten überkam ihn.
Он раскашлялся.
Sie hat ihn geheiratet.
Она вышла за него замуж.
Das spricht für ihn.
Это говорит в его пользу.
Gott hab ihn selig!
Царство ему небесное!идиом.
Ich kenne ihn gut.
Я его хорошо знаю.
Das ließ ihn kalt.
Это его не тронуло.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!