Werbung
 Übersetzung für 'Eulen nach Athen tragen' von Deutsch nach Russisch
VERB   Eulen nach Athen tragen | trug Eulen nach Athen / Eulen nach Athen trug | Eulen nach Athen getragen
ехать в Тулу со своим самоваром {verb} [идиом.]Eulen nach Athen tragen [Redewendung]
Teiltreffer
орн.
совиный {adj}
Eulen-
орн.T
со́вы {мн}
Eulen {pl}
орн.T
совообразные {мн} [Strigiformes] [отряд птиц]
Eulen {pl} [Ordnung der Vögel]
геогр.
Афины {мн}
Athen {n}
орн.T
совиные {мн} [Strigidae] [семейство птиц]
Eigentliche Eulen {pl} [Familie der Vögel]
держать {verb} [несов.] [нести]tragen
18
носить {verb} [несов.]tragen
113
нести {verb} [несов.]tragen
68
нести ответственность {verb}Verantwortung tragen
ходить в бобрах {verb} [разг.]Biberpelz tragen
приносить плоды {verb}Früchte tragen
одеж.
носить мини {verb}
Mini tragen
опасаться {verb} [несов.] [сомневаться]Bedenken tragen [geh.]
нести убытки {verb}einen Verlust tragen
оказать воздействие {verb}zum Tragen kommen [Redewendung]
нести ответственность за кого-л./что-л. {verb}für jdn./etw. die Verantwortung tragen
идиом.
позаботиться о ком-л./чём-л. {verb} [сов.]
für jdn./etw. Sorge tragen [geh.]
идиом.
носить под сердцем ребёнка {verb}
ein Kind unter dem Herzen tragen [poet.]
после {prep} [+gen.]nach
140
на основании данныхnach Befund
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Eulen nach Athen tragen' von Deutsch nach Russisch

Eulen nach Athen tragen [Redewendung]
ехать в Тулу со своим самоваром {verb} [идиом.]

Eulen-
совиный {adj}орн.
Werbung
Eulen {pl}
со́вы {мн}орн.T
Eulen {pl} [Ordnung der Vögel]
совообразные {мн} [Strigiformes] [отряд птиц]орн.T
Athen {n}
Афины {мн}геогр.
Eigentliche Eulen {pl} [Familie der Vögel]
совиные {мн} [Strigidae] [семейство птиц]орн.T
tragen
держать {verb} [несов.] [нести]

носить {verb} [несов.]

нести {verb} [несов.]
Verantwortung tragen
нести ответственность {verb}
Biberpelz tragen
ходить в бобрах {verb} [разг.]
Früchte tragen
приносить плоды {verb}
Mini tragen
носить мини {verb}одеж.
Bedenken tragen [geh.]
опасаться {verb} [несов.] [сомневаться]
einen Verlust tragen
нести убытки {verb}
zum Tragen kommen [Redewendung]
оказать воздействие {verb}
für jdn./etw. die Verantwortung tragen
нести ответственность за кого-л./что-л. {verb}
für jdn./etw. Sorge tragen [geh.]
позаботиться о ком-л./чём-л. {verb} [сов.]идиом.
ein Kind unter dem Herzen tragen [poet.]
носить под сердцем ребёнка {verb}идиом.
nach
после {prep} [+gen.]
nach Befund
на основании данных
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Deswegen bezieht sich die Redewendung Eulen nach Athen tragen auf den Steinkauz bzw.
  • die Redensart Eulen nach Athen tragen für eine überflüssige, sinnlose Handlung.
  • Im saarländisch-luxemburgischen Raum bedeutet die Redensart „Schnecken nach Metz treiben“ so viel wie „Eulen nach Athen tragen“, also etwas Unnützes tun.
  • Im alten Athen gab es einst viele Eulenbilder und -statuen zu Ehren der Athene, und auf den silbernen Tetradrachmen befand sich eine Eule, so dass der Spruch „Eulen nach Athen tragen“ als Synonym für eine überflüssige Handlung entstand.
  • Der Komödie "Die Vögel" entstammen die Redewendungen Wolkenkuckucksheim und Eulen nach Athen tragen.

  • Jedenfalls war die Eule Athena symbolisch zugeordnet und erschien auch auf den athenischen Münzen – daher die seit der Antike bekannte Redensart "Eulen nach Athen tragen" für „etwas Überflüssiges tun“.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!