Werbung
 Übersetzung für 'Flausen im Kopf haben' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
идиом.
быть без царя в голове {verb}
Flausen im Kopf haben [ugs.]
Teiltreffer
идиом.
иметь голову на плечах {verb}
einen klaren Kopf haben
мед.
шум {м} в голове
Rauschen {n} im Kopf
недогадливый {adj}langsam im Kopf
мат.
сложить в уме {verb}
im Kopf zusammenrechnen
иметь крышу над головой {verb}ein Dach über dem Kopf haben
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]im Gedächtnis / Kopf hängenbleiben [ugs.]
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]im Gedächtnis / Kopf hängen bleiben [ugs.]
Да он больной на всю голову! [разг.]Er ist sowas von krank im Kopf! [ugs.]
Всякая дурь лезет в голову. [разг.] Mir schwirren lauter dumme Gedanken im Kopf herum. [ugs.]
послов.
Дурная голова ногам покоя не даёт.
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
идиом.
держать что-л. под контролем {verb}
etw. im Griff haben
мед.
иметь кровь в кале {verb}
Blut im Stuhl haben
иметь что-л. в избытке {verb}etw. im Übermaß haben
отговорки {мн}Flausen {pl} [ugs.] [Ausreden]
2
идиом.
иметь ком в горле {verb}
einen Kloß im Hals haben [fig.]
иметь в виду что-л. {verb} etw.Akk. im Auge haben [Redewendung] [in Aussicht haben]
глава {ж} [возв.] [голова]Kopf {m}
21
головной {adj}Kopf-
5
голова {ж}Kopf {m}
88
отрубленная голова {ж}abgeschlagener Kopf {m}
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Flausen im Kopf haben' von Deutsch nach Russisch

Flausen im Kopf haben [ugs.]
быть без царя в голове {verb}идиом.

einen klaren Kopf haben
иметь голову на плечах {verb}идиом.
Werbung
Rauschen {n} im Kopf
шум {м} в головемед.
langsam im Kopf
недогадливый {adj}
im Kopf zusammenrechnen
сложить в уме {verb}мат.
ein Dach über dem Kopf haben
иметь крышу над головой {verb}
im Gedächtnis / Kopf hängenbleiben [ugs.]
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]
im Gedächtnis / Kopf hängen bleiben [ugs.]
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]
Er ist sowas von krank im Kopf! [ugs.]
Да он больной на всю голову! [разг.]
Mir schwirren lauter dumme Gedanken im Kopf herum. [ugs.]
Всякая дурь лезет в голову. [разг.]
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
Дурная голова ногам покоя не даёт.послов.
etw. im Griff haben
держать что-л. под контролем {verb}идиом.
Blut im Stuhl haben
иметь кровь в кале {verb}мед.
etw. im Übermaß haben
иметь что-л. в избытке {verb}
Flausen {pl} [ugs.] [Ausreden]
отговорки {мн}
einen Kloß im Hals haben [fig.]
иметь ком в горле {verb}идиом.
etw.Akk. im Auge haben [Redewendung] [in Aussicht haben]
иметь в виду что-л. {verb}
Kopf {m}
глава {ж} [возв.] [голова]

голова {ж}
Kopf-
головной {adj}
abgeschlagener Kopf {m}
отрубленная голова {ж}
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!