Werbung
 Übersetzung für 'tte er kommen wollen rde er ngst gekommen sein' von Deutsch nach Russisch
Если бы он хотел прийти, он бы давно пришёл. Hätte er kommen wollen, würde er längst gekommen sein.
Teiltreffer
Возможно, он уже приехал.Er mag schon gekommen sein.
Ему повезло.Er hatte Glück.
Ему не повезло.Er hatte kein Glück.
Его застрелили.Er wurde erschossen.
У него язык прилип к гортани. [идиом.]Er wurde sprachlos.
Деньги у него не водились.Geld hatte er (für gewöhnlich) keins.
идиом.
как аршин проглотил {adv}
als hätte er einen Stock verschluckt
Ещё пуще рассердился. [разг.]Er wurde noch wütender.
Его одолела усталость.Er wurde von Müdigkeit übermannt.
Он похоронен в братской могиле.Er wurde im Massengrab beigesetzt.
Ему посчастливилось встречаться с известным поэтом. Er hatte das Glück, einen berühmten Schriftsteller zu treffen.
идиом.
Ему бы ещё жить да жить.
Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt.
Он весь в синяках и ссадинах.Er wurde grün und blau geschlagen. [ugs.]
Пусть он только придёт!Möge er doch kommen!
Он, пожалуй, не придёт.Er wird wohl nicht kommen.
Где же он может быть?Wo mag er sein?
Он якобы заболел.Er soll (angeblich) krank sein.
Он, должно быть, болен.Er wird wohl krank sein.
Он сам себя восхваляет.Er singt sein eigenes Loblied.
Он изменил Родине. [возв.]Er hat sein Vaterland verraten. [geh.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'tte er kommen wollen rde er ngst gekommen sein' von Deutsch nach Russisch

Hätte er kommen wollen, würde er längst gekommen sein.
Если бы он хотел прийти, он бы давно пришёл.

Werbung
Er mag schon gekommen sein.
Возможно, он уже приехал.
Er hatte Glück.
Ему повезло.
Er hatte kein Glück.
Ему не повезло.
Er wurde erschossen.
Его застрелили.
Er wurde sprachlos.
У него язык прилип к гортани. [идиом.]
Geld hatte er (für gewöhnlich) keins.
Деньги у него не водились.
als hätte er einen Stock verschluckt
как аршин проглотил {adv}идиом.
Er wurde noch wütender.
Ещё пуще рассердился. [разг.]
Er wurde von Müdigkeit übermannt.
Его одолела усталость.
Er wurde im Massengrab beigesetzt.
Он похоронен в братской могиле.
Er hatte das Glück, einen berühmten Schriftsteller zu treffen.
Ему посчастливилось встречаться с известным поэтом.
Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt.
Ему бы ещё жить да жить.идиом.
Er wurde grün und blau geschlagen. [ugs.]
Он весь в синяках и ссадинах.
Möge er doch kommen!
Пусть он только придёт!
Er wird wohl nicht kommen.
Он, пожалуй, не придёт.
Wo mag er sein?
Где же он может быть?
Er soll (angeblich) krank sein.
Он якобы заболел.
Er wird wohl krank sein.
Он, должно быть, болен.
Er singt sein eigenes Loblied.
Он сам себя восхваляет.
Er hat sein Vaterland verraten. [geh.]
Он изменил Родине. [возв.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!