Übersetzung für '
Haspel' von Deutsch nach Russisch
NOUN1 | die Haspel | die Haspeln | |
NOUN2 | der Haspel | die Haspel | |
SYNO | Bötel | Eisbein | Gnagi | ... |
NOUN article sg | article pl
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Vor ihr steht eine Haspel, auf die sie das feingesponnene Garn der neben ihr liegenden Spulen aufhaspelt.
- Zum Begriff Haspel im Sinn dieser Wappenfigur gehört die Lilienhaspel oder das Glevenrad nicht dazu.
- Die Kübelförderung am Schacht 13 wurde anfangs mit einer elektrischen Haspel betrieben.
- Eine Schlauchhaspel ist eine Haspel zum schnellen Verlegen von Schläuchen der Feuerwehr – vergleichbar mit einer Kabeltrommel für Stromkabel.
- Während die etwas unhandliche Haspel immer zu zweit vorgenommen werden musste, kann nun ein einziger Feuerwehrangehöriger problemlos zwei Schlauchtragekörbe tragen.
- Beim Aufwinden des Garns auf eine Zählhaspel wurde nacheinander jeweils eine regional unterschiedliche Anzahl Faden zu einem Gebinde verschnürt oder abgebunden (daher der Name „Gebinde“).
- Beim Aufwinden des Garns auf eine Zählhaspel wurde nacheinander jeweils eine regional unterschiedliche Anzahl sogenannter Faden zu einem Gebinde verschnürt oder abgebunden.
- Beim Aufwinden des Garns auf eine Zählhaspel wurde nacheinander jeweils eine regional unterschiedliche Anzahl Draden zu einem Gebinde verschnürt oder abgebunden (daher der Name „Gebinde“).
- Beim Aufwinden des Garns auf die Zählhaspel wurde nacheinander jeweils eine regional unterschiedliche Anzahl sogenannter Faden zu einem Gebinde oder Haspelknipp verschnürt oder abgebunden (daher der Name „Gebinde“).
- Beim Aufwinden des Garns auf die Zählhaspel oder Weife wurde nacheinander jeweils eine regional unterschiedliche Anzahl sogenannter Faden (französisch "Fil") zu einem Gebinde – französisch "Portée" oder "Echevette" genannt – verschnürt oder abgebunden (daher der Name „Gebinde“).
- Beim Aufwinden des Garns auf die Zählhaspel wurde nacheinander jeweils eine regional unterschiedliche Anzahl sogenannter Faden (französisch "Fil") zu einem Gebinde oder Macque verschnürt oder abgebunden (daher der Name „Gebinde“).
- Beim Aufwinden des Garns auf die Zählhaspel wurde nacheinander jeweils eine regional unterschiedliche Anzahl sogenannter Faden zu einem Gebinde verschnürt oder abgebunden (daher der Name „Gebinde“).
- Beim Aufwinden des Garns auf die Zählhaspel wurde nacheinander jeweils eine regional unterschiedliche Anzahl sogenannter Faden zu einem Gebinde verschnürt oder abgebunden (daher der Name „Gebinde“).
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!