Werbung
 Übersetzung für 'Hier darf man nicht rauchen.' von Deutsch nach Russisch
Здесь нельзя курить.Hier darf man nicht rauchen.
Teiltreffer
нельзя [запрещено]man darf nicht
По газонам ходить нельзя.Den Rasen darf man nicht betreten.
Здесь нельзя проехать.Hier kann man nicht durchfahren.
можно [разрешено]man darf
льзя [устр.]man darf
Этого не может и не должно быть.Das darf und soll nicht sein.
Что-то тут не так.Hier stimmt etwas nicht.
Здесь что-то неладно.Hier stimmt etwas nicht.
Здесь что-то не в порядке.Hier stimmt etwas nicht.
Я не местный.Ich bin nicht von hier. [ugs.]
нельзя [невозможно]man kann nicht
пусть не говорят обо мне... {verb}man soll von mir nicht sagen...
Нельзя прочесть эту надпись.Diese Aufschrift kann man nicht lesen.
послов.
Чему быть, того не миновать.
Seinem Schicksal kann man nicht entgehen.
Не надивишься! [не перестаёшь удивляться]Man kommt aus dem Staunen nicht heraus!
послов.
Дарёному коню в зубы не смотрят.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
послов.
Чужая душа - потёмки.
Man kann dem Menschen nicht ins Herz sehen.
послов.
Цыплят по осени считают
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
послов.
Своя ноша не тянет.
Was man für sich selbst tut, fällt nicht schwer.
послов.
На чужом несчастье своего счастья не построишь.
Man kann sein Glück nicht auf dem Unglück anderer aufbauen.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Hier darf man nicht rauchen.' von Deutsch nach Russisch

Hier darf man nicht rauchen.
Здесь нельзя курить.

man darf nicht
нельзя [запрещено]
Werbung
Den Rasen darf man nicht betreten.
По газонам ходить нельзя.
Hier kann man nicht durchfahren.
Здесь нельзя проехать.
man darf
можно [разрешено]

льзя [устр.]
Das darf und soll nicht sein.
Этого не может и не должно быть.
Hier stimmt etwas nicht.
Что-то тут не так.

Здесь что-то неладно.

Здесь что-то не в порядке.
Ich bin nicht von hier. [ugs.]
Я не местный.
man kann nicht
нельзя [невозможно]
man soll von mir nicht sagen...
пусть не говорят обо мне... {verb}
Diese Aufschrift kann man nicht lesen.
Нельзя прочесть эту надпись.
Seinem Schicksal kann man nicht entgehen.
Чему быть, того не миновать.послов.
Man kommt aus dem Staunen nicht heraus!
Не надивишься! [не перестаёшь удивляться]
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Дарёному коню в зубы не смотрят.послов.
Man kann dem Menschen nicht ins Herz sehen.
Чужая душа - потёмки.послов.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Цыплят по осени считаютпослов.
Was man für sich selbst tut, fällt nicht schwer.
Своя ноша не тянет.послов.
Man kann sein Glück nicht auf dem Unglück anderer aufbauen.
На чужом несчастье своего счастья не построишь.послов.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!