Übersetzung für '
Hochdeutsch' von Deutsch nach Russisch
ADJ | hochdeutsch | [fig.] hochdeutscher | [fig.] am hochdeutschesten hochdeutscher | hochdeutsche | hochdeutsches | |
NOUN | das Hochdeutsch / [nur mit bestimmtem Artikel] Hochdeutsche | - | |
SYNO | Hochdeutsch | Schriftdeutsch | Standarddeutsch |
ADJ positive | comparative | superlative
strong declension m | f | n
Optional third block: superlative forms: schönster | schönste | schönstes
NOUN article sg | article pl
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Generell zeichnen sich geschärfte Silben dadurch aus, dass sie ausgefallene Endsilben andeuten: So wird in der Kölner Mundart das Wort „Nas“ für hochdeutsch „Nase“ geschärft ausgesprochen, ganz im Gegensatz zum Wort „nass“ für hochdeutsch „nass“, welches ungeschärft ausgesprochen wird.
- Jot Drop (hochdeutsch: „gut drauf“) ist eine Mundart-Musikgruppe.
- Heutige Sprecher des Pennsylvaniadeutschen aus der Gruppe der Amischen und Mennoniten sollten in der Lage sein, Hochdeutsch in Form von Bibeltexten zu lesen und zu verstehen, aber nur wenige beherrschen es als Umgangssprache.
- Deren Kinder sprachen ausnahmslos hochdeutsch. Die einheimischen Kinder verwendeten nun weiterhin untereinander Platt, redeten aber mit den Neuankömmlingen hochdeutsch.
- Im Landesteil Schleswig wird neben Hochdeutsch auch Niederdeutsch, Dänisch (das auf Standarddänisch anlehnende Sydslesvigdansk sowie der Dialekt Südjütisch (Sønderjysk)) und Nordfriesisch (in mehreren Dialekten) gesprochen, daneben außerdem noch die deutsch-dänische Mischsprache Petuh und das hochdeutsch-plattdeutsche Missingsch.
- Die Germanistin Birgit Meineke hält eine Herkunft aus dem Altsächsischen ("wer", hochdeutsch „Wehr“) oder aus dem Ur- oder Mittelgermanischen ("wer" oder "war", hochdeutsch „erhöhte Stelle“) für wahrscheinlich.
- Plattdeutsch Spon bedeutet hochdeutsch Span, Holz.
- In den Anfangsjahren standen auf der letzten Seite die Übersetzungen ins Hochdeutsch, seit einiger Zeit gibt es (auf die Rückseiten gedruckt) hochdeutsch beschriftete Zeichnungen.
- Der Knockepott (hochdeutsch: Knochentopf) ist ein Eintopf aus dem westlichen Münsterland.
- Der hochdeutsch geprägte Hamburger Regiolekt ist Missingsch – nicht zu verwechseln mit Plattdeutsch.
- Bei einer Untersuchung in den 1970er Jahren hat die Universität Kopenhagen herausgefunden, dass 28 % der Bewohner hochdeutsch, plattdeutsch, friesisch, standarddänisch und südjütisch sprachen und somit fünfsprachig waren.
- Die deutsche Sprachform in Österreich wird auch als Österreichisches Deutsch bezeichnet, gleichbedeutend mit "österreichischem Hochdeutsch" und "österreichischem Standarddeutsch", kurz "Österreichisch".
- Österreichisches Deutsch, gleichbedeutend mit österreichischem Hochdeutsch und österreichischem Standarddeutsch, bezeichnet die in Österreich gebräuchliche Varietät der neuhochdeutschen Standardsprache.
- "Kuchikäschtli" ("Küchenkasten", hochdeutsch "Küchenschrank") ist die Bündner Aussprache des Schweizer Schibboleths Chuchichästli.
- Die Schreibsprache ist hochdeutsch mit bairischen Schreibeigentümlichkeiten.
- Die Original Bauernsfünfer sind ein Oberpfälzer Mundart-Musikkabarettduo aus Edelsfeld, bestehend aus Dominik Niklas („Da Oine“; hochdeutsch: „Der Eine“) und Uli Radl („Da Aaner“; hochdeutsch: „Der Andere“).
- Hierzu gehören Hochdeutsch (zum Teil in der Variante des Nordschleswigdeutsch), Nordfriesisch und Dänisch (Standarddänisch und Variante Sydslesvigdansk; Sønderjysk).
- Bei abnehmender hochdeutscher Sprachkompetenz sprechen alle Alt-Hutterer noch immer das Hutterische als Muttersprache, einen oberdeutschen Dialekt bairischer Prägung, in dem seit den 1760er Jahren die Südbairische Kärntner Mundart dominiert.
- Ab 1600 schlossen sich immer mehr norddeutsche Städte dem Hochdeutschen an.
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!